12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين


Hadith of Abu Barzah al-Aslami (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19805

Sayyar bin Salala said: Once I went to visit Abu Barzah al-Aslami, may Allah be pleased with him, with my father. At that time, I was young and wore earrings. Abu Barzah said, "I thank Allah that I continued to criticize this tribe of Quraysh. Such and such a person (meaning Abd al-Malik ibn Marwan), fights for worldly gains." He even mentioned Ibn Azraq. Then he said, "The most beloved of this group to me is the one whose stomach is free from the wealth of the Muslims and whose back is not burdened with their blood." The Prophet, peace and blessings be upon him, said: "The rulers will be from the Quraysh. When they are asked for mercy, they will show mercy. When they make a promise, they will fulfill it. And when they judge, they will judge justly. And whoever does not do so, upon him be the curse of Allah, the angels, and all the people."


Grade: Sahih

سیار بن سلالہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں اپنے والد کے ساتھ حضرت ابوبرزہ اسلمی رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا، اس وقت میرے کانوں میں بالیاں تھیں، میں نوعمر تھا، حضرت ابوبرزہ رضی اللہ عنہ فرمانے لگے میں اللہ کا شکر ادا کرتا ہوں کہ قریش کے اس قبیلے کو ملامت کرتا رہتا ہوں، یہاں فلاں فلاں آدمی دنیا کی، خاطر قتال کرتا ہے یعنی عبدالملک بن مروان، حتیٰ کہ انہوں نے ابن ازرق کا بھی تذکرہ کیا، پھر فرمایا میرے نزدیک اس گروہ میں تمام لوگوں سے زیادہ محبوب وہ ہے جس کا پیٹ مسلمانوں کے مال سے خالی ہو اور اس کی پشت ان کے خون سے بوجھل نہ ہو، نبی ﷺ نے فرمایا ہے حکمران قریش میں سے ہوں گے، جب ان سے رحم کی درخواست کی جائے تو وہ رحم کریں، وعدہ کریں تو پورا کریں اور فیصلہ کریں تو انصاف کریں اور جو شخص ایسا نہ کرے اس پر اللہ کی، فرشتوں اور تمام انسانوں کی لعنت ہو۔

Siyar bin Salala kehte hain ki aik martaba main apne wald ke sath Hazrat Abu Burzah Aslami (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein hazir hua, us waqt mere kano mein baaliyan thin, main nojawan tha, Hazrat Abu Burzah (رضي الله تعالى عنه) farmane lage main Allah ka shukar ada karta hun ki Quresh ke us qabile ko malamat karta rehta hun, yahan falan falan aadmi duniya ki khatir qatal karta hai yani Abdul Malik bin Marwan, hatta ki unhon ne Ibn-e-Zarqa ka bhi tazkira kiya, phir farmaya mere nazdeek us giroh mein tamam logon se ziada mahboob wo hai jis ka pet musalmanon ke maal se khali ho aur uski pusht unke khoon se bojhal na ho, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai hakmaran Quresh mein se honge, jab unse reham ki darkhwast ki jaye to wo reham karen, wada karen to pura karen aur faisla karen to insaf karen aur jo shakhs aisa na kare us par Allah ki, farishton aur tamam insano ki laanat ho.

حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا سُكَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ سَيَّارِ بْنِ سَلَامَةَ أَبِي الْمِنْهَالِ الرِّيَاحِيِّ ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ أَبِي عَلَى أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ ، وَإِنَّ فِي أُذُنَيَّ يَوْمَئِذٍ لَقُرْطَيْنِ، قَالَ: وَإِنِّي لَغُلَامٌ , قَالَ: فَقَالَ أَبُو بَرْزَةَ إِنِّي أَحْمَدُ اللَّهَ أَنِّي أَصْبَحْتُ لَائِمًا لِهَذَا الْحَيِّ مِنْ قُرَيْشٍ، فُلَانٌ هَاهُنَا يُقَاتِلُ عَلَى الدُّنْيَا وَفُلَانٌ هَاهُنَا يُقَاتِلُ عَلَى الدُّنْيَا يَعْنِي عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ مَرْوَانَ , قَالَ: حَتَّى ذَكَرَ ابْنَ الْأَزْرَقِ , قَالَ: ثُمَّ قَالَ: إِنَّ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَيَّ لَهَذِهِ الْعِصَابَةُ الْمُلَبَّدَةُ، الْخَمِيصَةُ بُطُونُهُمْ مِنْ أَمْوَالِ الْمُسْلِمِينَ، وَالْخَفِيفَةُ ظُهُورُهُمْ مِنْ دِمَائِهِمْ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْأُمَرَاءُ مِنْ قُرَيْشٍ، الْأُمَرَاءُ مِنْ قُرَيْشٍ , الْأُمَرَاءُ مِنْ قُرَيْشٍ , لِي عَلَيْهِمْ حَقٌّ وَلَهُمْ عَلَيْكُمْ حَقٌّ، مَا فَعَلُوا ثَلَاثًا: مَا حَكَمُوا فَعَدَلُوا، وَاسْتُرْحِمُوا فَرَحِمُوا، وَعَاهَدُوا فَوَفَوْا، فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ مِنْهُمْ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ" .