12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين


Hadith of Bahz ibn Hakim, from his father, from his grandfather (may Allah be pleased with them both)

حَدِيثُ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20044

It is narrated on the authority of Muawiya (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: There was a man in ancient times whom Allah Almighty had blessed with abundant wealth and children. Time passed by until an era ended and another began. When the time of his death approached, he said to his children: "My children! What kind of father have I been to you?" They said, "The best father." He said, "Will you now fulfill one of my wishes?" They said, "Yes!" He said, "Look, when I die, burn me in fire and keep me in the fire until I turn into coal. Then grind that coal into dust with a mortar and pestle (he indicated with his hand). Then, on a day when the wind is blowing, scatter my ashes into the sea. Perhaps this way I will not be able to face Allah." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "By Allah! They did the same. But at that very moment, he was in the grip of Allah. Allah asked him, 'O son of Adam! What prompted you to do this?' He said, 'O Lord! Your fear.' Due to the blessing of this fear, Allah Almighty accepted his repentance."


Grade: Sahih

حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا پہلے زمانے میں ایک آدمی تھا جسے اللہ تعالیٰ نے خوب مال و دولت اور اولاد سے نواز رکھا تھا، وقت گذرتا رہا حتیٰ کہ ایک زمانہ چلا گیا اور دوسرا زمانہ آگیا، جب اس کی موت کا وقت قریب آیا تو اس نے اپنے بچوں سے کہا کہ میرے بچو! میں تمہارے لئے کیسا باپ ثابت ہوا؟ انہوں نے کہا بہترین باپ، اس نے کہا کیا اب تم میری ایک بات مانوگے؟ انہوں نے کہا جی ہاں! اس نے کہا دیکھو، جب میں مرجاؤں تو مجھے آگ میں جلا دینا اور کوئلہ بن جانے تک مجھے آگ ہی میں رہنے دینا، پھر اس کوئلے کو ہاون دستے میں اس طرح کوٹنا (ہاتھ کے اشارے سے بتایا) پھر جس دن ہوا چل رہی ہو، میری راکھ کو سمندر میں بہا دینا، شاید اس طرح میں اللہ کو نہ مل سکوں، نبی ﷺ نے فرمایا اللہ کی قسم! ان لوگوں نے اسی طرح کیا، لیکن وہ اسی لمحے اللہ کے قبضے میں تھا، اللہ نے اس سے پوچھا کہ اے ابن آدم! تجھے اس کام پر کس چیز نے ابھارا؟ اس نے کہا پروردگار! تیرے خوف نے، اللہ تعالیٰ نے اس خوف کی برکت سے اس کی توبہ قبول فرما لی۔

Hazrat Muawiya (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya pehle zamane mein ek aadmi tha jise Allah Ta'ala ne khoob mal o daulat aur aulad se nawaza rakha tha, waqt guzarta raha hatta ki ek zamana chala gaya aur dusra zamana aa gaya, jab uski maut ka waqt qareeb aaya to usne apne bachchon se kaha ki mere bachcho! mein tumhare liye kaisa baap sabit hua? Unhon ne kaha behtarin baap, usne kaha kya ab tum meri ek baat manoge? Unhon ne kaha ji haan! Usne kaha dekho, jab mein mar jaoon to mujhe aag mein jala dena aur koyla ban jane tak mujhe aag hi mein rehne dena, phir us koyle ko hawan daste mein is tarah kotna (haath ke ishare se bataya) phir jis din hawa chal rahi ho, meri raakh ko samundar mein baha dena, shayad is tarah mein Allah ko na mil sakun, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah ki qasam! In logon ne isi tarah kiya, lekin woh usi lamhe Allah ke qabze mein tha, Allah ne us se pucha ki aye ibn adam! tujhe is kaam par kis cheez ne ubhaara? Usne kaha parvardigaar! Tere khauf ne, Allah Ta'ala ne us khauf ki barkat se uski tauba qubool farma li.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ: سَمِعْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ:" إِنَّهُ كَانَ عَبْدٌ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ جَلَّ وَعَزَّ أَعْطَاهُ اللَّهُ مَالًا وَوَلَدًا، فَكَانَ لَا يَدِينُ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى دِينًا، فَلَبِثَ حَتَّى إِذَا ذَهَبَ مِنْهُ عُمُرٌ، أَوْ بَقِيَ عُمُرٌ، تَذَكَّرَ فَعَلِمَ أَنَّهُ لَنْ يَبْتَئِرَ عِنْدَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى خَيْرًا، دَعَا بَنِيهِ فَقَالَ:" أَيَّ أَبٍ تَعْلَمُونِي؟ قَالُوا: خَيْرَهُ يَا أَبَانَا , قَالَ: فوَاللَّهِ لَا أَدَعُ عِنْدَ أَحَدٍ مِنْكُمْ مَالًا هُوَ مِنِّي إِلَّا أَنَا آخِذُهُ مِنْهُ، وَلَتَفْعَلُنَّ بِي مَا آمُرُكُمْ , قَالَ: فَأَخَذَ مِنْهُمْ مِيثَاقًا وَرَبِّي، فَقَالَ: أَمَّا لَا، فَإِذَا أَنَا مُتُّ فَأَلْقُونِي فِي النَّارِ، حَتَّى إِذَا كُنْتُ حُمَمًا فَدُقُّونِي , قَالَ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ بِيَدِهِ عَلَى فَخِذِهِ ثُمَّ اذْرُونِي فِي الرِّيحِ، لَعَلِّي أَضِلُّ اللَّهَ! قَالَ: فَفَعَلُوا ذَلِكَ بِهِ , وَرَبِّ مُحَمَّدٍ حِينَ مَاتَ، فَجِيءَ بِهِ فِي أَحْسَنِ مَا كَانَ قَطُّ، فَعُرِضَ عَلَى رَبِّهِ , فَقَالَ: مَا حَمَلَكَ عَلَى النَّارِ؟ قَالَ: خَشْيَتُكَ يَا رَبَّاهُ , قَالَ: إِنِّي أَسْمَعُكَ لَرَاهِبًا , فَتِيبَ عَلَيْهِ" .