12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين


Hadith of Salamah ibn al-Muhabbaq (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبَّقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

NameFameRank
Salama ibn al-Muhabbq Salama ibn al-Muhabbaq al-Hudhali Companion
Jubara ibn Sakhr John ibn Qatada al-Tamimi His companionship [of the Prophet] is not proven
Al-Hasan al-Bajali Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Hammam Hammam ibn Yahya al-Awdi Thiqah (Trustworthy)
Bahz Bahz ibn Asad al-A'ma Trustworthy, Established

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20068

It is narrated on the authority of Salmah (may Allah be pleased with her) that once, on the occasion of the Battle of Hunayn, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by a house in whose courtyard a leather bag was hanging. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked those people for water to drink. They said that it was the skin of a dead animal. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Tanning purifies the skin."


Grade: Sahih

حضرت سلمہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ عزوہ حنین کے موقع پر ایک ایسے گھر کے پاس سے گذرے جس کے صحن میں ایک مشکیزہ لٹکا ہوا تھا، نبی ﷺ نے ان لوگوں سے پینے کے لئے پانی مانگا تو وہ کہنے لگے کہ یہ مردہ جانور کی کھال کا ہے، نبی ﷺ نے فرمایا دباغت کھال کی پاکیزگی ہوتی ہے۔

Hazrat Salma Raziallahu Anha se marvi hai ke ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Gazwa Hunain ke mauqe par ek aise ghar ke paas se guzare jis ke sahn mein ek mashkiza latka hua tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un logon se pine ke liye pani manga to woh kahne lage ke yeh murda janwar ki khaal ka hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya dabaghat khaal ki paakizgi hoti hai.

حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ جَوْنِ بْنِ قَتَادَةَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْمُحَبِّقِ , أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ، فَأَتَى عَلَى بَيْتٍ قُدَّامُهُ قِرْبَةٌ مُعَلَّقَةٌ، فَسَأَلَ الشَّرَابَ , فَقِيلَ: إِنَّهَا مَيْتَةٌ , فَقَالَ:" ذَكَاتُهَا دِبَاغُهَا" .