12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين


From the hadith of Samurah ibn Jundub, from the Prophet (may Allah bless him and grant him peace)

وَمِنْ حَدِيثِ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20178

Thalaba ibn Abbad al-Abdi said: One day I was present at the sermon of Samurah ibn Jundub, may Allah be pleased with him, and he mentioned this hadith in his sermon, referring to the Prophet, peace and blessings be upon him, saying: One day, I and an Ansar boy were practicing archery in the time of the Prophet, peace and blessings be upon him. When the sun had risen to the height of two or three spears in the eyes of the onlookers, it suddenly darkened as if it were dark green grass. Seeing this, one of us said to the other, 'Come, let's go to the mosque, by Allah, this state of the sun indicates that some important event is about to happen in the Ummah of the Prophet, peace and blessings be upon him.' We reached the mosque and the Prophet, peace and blessings be upon him, had also come out by then. People were coming. Meanwhile, we stood near the Prophet, peace and blessings be upon him. Then the Prophet, peace and blessings be upon him, came forward and made us stand for so long that we had never stood so long in any prayer before. But we could not hear his recitation because the recitation was secret. Then he bowed so long that we had never bowed so long in any prayer before, and we could not hear his voice. And he prayed the second rak'ah in the same way. By the time he reached the tashahhud of the second rak'ah, the sun had brightened. The Prophet, peace and blessings be upon him, finished the prayer and praised and glorified Allah. He then bore witness that there is no god but Allah and that he was His slave and Messenger and said, 'O people, I swear by Allah and ask you, if you think that I have fallen short in conveying any message of my Lord to you, then tell me, for I have conveyed the message of my Lord as it was my duty to convey. And if you think that the message of my Lord has reached you through me, then also tell me.' On this, some people stood up and said, 'We bear witness that you have conveyed the message of your Lord, you have wished well for your Ummah and fulfilled your responsibility.' Then the people fell silent. The Prophet, peace and blessings be upon him, then said, 'Some people think that this eclipse of the sun and the moon and the deviation of the stars from their courses are due to the death of some great man among the people of the earth. But they are wrong, these are the signs of Allah by which Allah admonishes His servants and sees who among them repents. By Allah, when I stood up to lead the prayer, I saw all the things that will happen to you in this world and the hereafter. By Allah, the Hour will not be established until thirty liars emerge, the last of whom will be the one-eyed Dajjal. His left eye will have a thin membrane over it like the eye of Abu Yahya.' This was a gesture towards an Ansari who was sitting between the Prophet, peace and blessings be upon him, and Hafsah, may Allah be pleased with her. He said, 'Whenever he emerges, he will consider himself to be Allah. Whoever believes in him and follows him, his past deeds will be of no benefit to him. Whoever disbelieves in him and rejects him, he will not be taken to account for any of his deeds. The Dajjal will prevail over the entire earth except for the Haram and Bait al-Maqdis. And he will besiege the Muslims in Bait al-Maqdis and a severe earthquake will befall them. Finally, Allah will destroy the Dajjal and his armies until a voice comes from the root of a tree, 'O Muslim, this Jew or disbeliever is hiding here, come and kill him.' And this will not happen until you see things whose importance will be in your hearts and you ask each other, 'Did our Prophet, peace and blessings be upon him, mention this?' And until the mountains are uprooted from their foundations. Immediately after that, the process of resurrection will begin. Thalaba said, 'After that, I once again attended a sermon of Samurah, may Allah be pleased with him, in which he narrated the same hadith again, and did not change a single word from its place.'


Grade: Da'if

ثعلبہ بن عباد عبدی کہتے ہیں کہ ایک دن میں حضرت سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ کے خطبے میں حاضر ہوا تو انہوں نے نبی ﷺ کے حوالے سے اپنے خطبے میں یہ حدیث ذکر کرتے ہوئے فرمایا کہ ایک دن میں اور ایک انصاری لڑکا نبی ﷺ کے دور باسعادت میں نشانہ بازی کررہے تھے جب دیکھنے والوں کی نظر میں سورج دو تین نیزوں کے برابر بلند ہوگیا تو وہ اس طرح تاریک ہوگیا جیسے تنومہ گھاس سیاہ ہوتی ہے یہ دیکھ کر ہم میں سے ایک نے دوسرے سے کہا آؤ مسجد چلتے ہیں واللہ سورج کی یہ کیفیت بتارہی ہے کہ نبی ﷺ کی امت میں کوئی اہم واقعہ رونما ہونے والا ہے۔ ہم لوگ مسجد پہنچے تو نبی ﷺ بھی اس وقت تک باہر تشریف لا چکے تھے لوگ آرہے تھے اس دوران ہم نبی ﷺ کے پاس کھڑے رہے پھر نبی ﷺ آگے بڑھے اور ہمیں اتناطویل قیام کرایا کہ اس سے پہلے کبھی کسی نماز میں اتناطویل قیام نہیں کیا تھا لیکن ہم آپ کی قرأت نہیں سن پا رہے تھے کیونکہ قرأت سری تھی پھر اتنا طویل رکوع کیا کہ اس سے پہلے کبھی کسی نماز میں اتنا طویل رکوع نہیں کیا تھا اور ہمیں آپ کی آواز سنائی نہیں دے رہی تھی اور دوسری رکعت بھی اسی طرح پڑھائی دوسری رکعت کے قعدہ میں پہنچنے تک سورج روشن ہوگیا۔ نبی ﷺ نے سلام پھیرا اور اللہ کی حمدوثناء بیان کی اور خود کے بندہ اللہ اور رسول ہونے کی گواہی دے کر فرمایا اے لوگو میں تمہیں اللہ کی قسم دے کر کہتا ہوں کہ اگر تم سمجھتے ہو کہ میں نے اپنے پروردگار کے کسی پیغام کو تم تک پہنچانے میں کوئی کوتاہی کی ہو تو مجھے بتادو کیونکہ میں نے اپنی طرف سے اپنے رب کا پیغام اس طرح پہنچادیا ہے جیسے پہنچانے کا حق ہے اور اگر تم سمجھتے ہو کہ میری طرف سے میرے رب کے پیغام تم تک پہنچ گئے ہیں تب بھی مجھے بتادو اس پر کچھ لوگ کھڑے ہوگئے اور کہنے لگے ہم گواہی دیتے ہیں کہ آپ نے اپنے رب کا پیغام پہنچادیا، اپنی امت کی خیرخواہی کی اور اپنی ذمہ داری پوری کردی ہے پھر وہ لوگ خاموش ہوگئے۔ نبی ﷺ نے اما بعد کہہ کر فرمایا کچھ لوگ یہ سمجھتے ہیں کہ اس چاند اور سورج کو گہن لگنا اور ان ستاروں کا اپنے مطلع سے ہٹ جانا اہل زمین میں سے کسی بڑے آدمی کی موت کی وجہ سے ہوتا ہے۔ لیکن وہ غلط کہتے ہیں یہ تو اللہ کی نشانیاں ہیں جن سے اللہ اپنے بندوں کو درس عبرت دیتا ہے اور دیکھتا ہے کہ ان میں سے کون توبہ کرتا ہے اللہ کی قسم میں جب نماز پڑھانے کے لئے کھڑا ہوا تو میں نے وہ تمام چیزیں دیکھ لیں جن سے دنیا اور آخرت میں تمہیں سابقہ پیش آئے گا واللہ قیامت اس وقت تک قائم نہ ہوگی جب تک تیس کذاب لوگوں کا خروج نہ ہوجائے جن میں سے سب سے آخر میں کانا دجال ہوگا اس کی بائیں آنکھ پونچھ دی گئی ہوگی جیسے ابویحیی کی آنکھ ہے یہ ایک انصاری کی طرف اشارہ ہے جو نبی ﷺ اور حجرہ عائشہ کے درمیان بیٹھے ہوئے تھے۔ وہ جب بھی خروج کرے گا تو خود کو اللہ سمجھے گا جو شخص ایمان لائے گا اس پر اس کی تصدیق اور اتباع کرے گا اسے ماضی کا کوئی عمل فائدہ نہیں دے سکے گا۔ جو اس کا انکار کرکے اس کی تکذیب کرے گا اس کے کسی عمل پر اس کا مواخذہ نہیں کیا جائے گا دجال ساری زمین پر غالب آجائے گا سوائے حرم شریف اور بیت المقدس کے اور وہ بیت المقدس میں مسلمانوں کا محاصرہ کرلے گا اور ان پر ایک سخت زلزلہ آئے بالآخر اللہ دجال اور اس کے لشکروں کو ہلاک کردے گا حتی کہ درخت کی جڑ میں سے آواز آئے گی کہ اے مسلمان یہ یہودی یا کافر یہاں چھپا ہوا ہے آکر اسے قتل کردو اور ایسا وقت تک نہیں ہوگا جب تک تم ایسے امور نہ دیکھ لو جن کی اہمیت تمہارے دلوں میں ہو اور تم آپس میں ایک دوسرے سے سوال کرو کہ کیا تمہارے نبی کریم ﷺ نے اس کا کوئی تذکرہ کیا ہے اور جب تک پہاڑ اپنی جڑوں سے نہ ہل جائیں اس کے فورا بعد اٹھانے کا عمل شروع ہوجائے گا۔ ثعلبہ کہتے ہیں کہ اس کے بعد ایک مرتبہ پھر میں حضرت سمرہ رضی اللہ عنہ کے ایک خطبے میں شریک ہوا انہوں نے اس میں جب یہی حدیث دوبارہ بیان کی تو ایک لفظ بھی اپنی جگہ سے آگے پیچھے نہیں کیا۔

Saleeha bin Abad Abdi kahte hain ki aik din main Hazrat Samra bin Jundab (رضي الله تعالى عنه) ke khutbe mein hazir hua to unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se apne khutbe mein ye hadees zikar karte huye farmaya ki aik din main aur aik Ansaari ladka Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke daur e basadat mein nishana baazi kar rahe the jab dekhne walon ki nazar mein Suraj do teen nezon ke barabar buland hogaya to woh is tarah tareek hogaya jaise tanuma ghas siyah hoti hai ye dekh kar hum mein se aik ne dusre se kaha aao masjid chalte hain Wallahu Suraj ki ye kefiyat bata rahi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki ummat mein koi aham waqea ronuma hone wala hai hum log masjid pahunche to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi us waqt tak bahar tashreef la chuke the log aa rahe the is dauran hum Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass khade rahe phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aage badhe aur humein itna tawil qayam karaya ki us se pehle kabhi kisi namaz mein itna tawil qayam nahin kiya tha lekin hum aap ki qirat nahin sun pa rahe the kyunki qirat siri thi phir itna tawil rukuh kiya ki us se pehle kabhi kisi namaz mein itna tawil rukuh nahin kiya tha aur humein aap ki aawaz sunaai nahin de rahi thi aur dusri rakat bhi isi tarah parhaai dusri rakat ke qada mein pahunchne tak Suraj roshan hogaya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne salaam pheyra aur Allah ki hamd o sana bayan ki aur khud ke banda Allah aur Rasul hone ki gawahi de kar farmaya aye logo main tumhein Allah ki qasam de kar kahta hun ki agar tum samajhte ho ki maine apne Parwardigaar ke kisi paigham ko tum tak pahunchane mein koi kotahi ki ho to mujhe bata do kyunki maine apni taraf se apne Rab ka paigham is tarah pahuncha diya hai jaise pahunchane ka haq hai aur agar tum samajhte ho ki meri taraf se mere Rab ke paigham tum tak pahunch gaye hain tab bhi mujhe bata do is par kuch log khade hogaye aur kahne lage hum gawahi dete hain ki aap ne apne Rab ka paigham pahuncha diya apni ummat ki khair khwahi ki aur apni zimmedari puri kardi hai phir woh log khamosh hogaye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ama bad kah kar farmaya kuch log ye samajhte hain ki is chand aur Suraj ko gahan lagna aur in sitaron ka apne matla se hat jana ehl e zameen mein se kisi bade aadmi ki maut ki wajah se hota hai lekin woh galat kahte hain ye to Allah ki nishaniyan hain jin se Allah apne bandon ko dars e ibrat deta hai aur dekhta hai ki in mein se kaun tauba karta hai Allah ki qasam main jab namaz parhane ke liye khada hua to maine woh tamam cheezen dekh li jin se duniya aur aakhirat mein tumhen سابقه pesh aayega Wallahu qayamat us waqt tak qaim na hogi jab tak tees kazzab logon ka khuruj na hojaaye jin mein se sab se akhir mein kana dajjal hoga us ki baayein aankh ponchh di gayi hogi jaise Abu Yahya ki aankh hai ye aik Ansaari ki taraf ishara hai jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Hazrat Aisha ke darmiyan baithe huye the woh jab bhi khuruj karega to khud ko Allah samjhega jo shakhs imaan layega us par us ki tasdeeq aur ittaba karega use maazi ka koi amal faida nahin de sakega jo us ka inkar karke us ki takzeeb karega us ke kisi amal par us ka muakhiza nahin kiya jayega dajjal sari zameen par ghalib aajayega siwaye Haram Shareef aur Baitul Muqaddas ke aur woh Baitul Muqaddas mein musalmanon ka muhasira kar lega aur un par aik sakht zalzala aaye bal akhir Allah dajjal aur us ke lashkaron ko halak kar dega hatta ki darakht ki jad mein se aawaz aayegi ki aye musalman ye yahudi ya kafir yahan chhupa hua hai aakar use qatal kar do aur aisa waqt tak nahin hoga jab tak tum aise umoor na dekh lo jin ki ahmiyat tumhare dilon mein ho aur tum aapas mein aik dusre se sawal karo ki kya tumhare Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is ka koi tazkira kiya hai aur jab tak pahar apni jadon se na hil jayein us ke foran bad uthane ka amal shuru ho jayega Saleeha kahte hain ki us ke bad aik martaba phir main Hazrat Samra (رضي الله تعالى عنه) ke aik khutbe mein sharik hua unhon ne is mein jab yahi hadees dobara bayan ki to aik lafz bhi apni jagah se aage peechhe nahin kiya

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ ، حَدَّثَنَا ثَعْلَبَةُ بْنُ عَبَّادٍ الْعَبْدِيُّ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ , قَالَ: شَهِدْتُ يَوْمًا خُطْبَةً لِسَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، فَذَكَرَ فِي خُطْبَتِهِ حَدِيثًا , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: بَيْنَا أَنَا وَغُلَامٌ مِنَ الْأَنْصَارِ نَرْمِي فِي غَرَضَيْنِ لَنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى إِذَا كَانَتْ الشَّمْسُ قِيدَ رُمْحَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةٍ فِي عَيْنِ النَّاظِرِ اسْوَدَّتْ حَتَّى آضَتْ كَأَنَّهَا تَنُّومَةٌ، قَالَ: فَقَالَ أَحَدُنَا لِصَاحِبِهِ: انْطَلِقْ بِنَا إِلَى الْمَسْجِدِ، فَوَاللَّهِ لَيُحْدِثَنَّ شَأْنُ هَذِهِ الشَّمْسِ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أُمَّتِهِ حَدَثًا , قَالَ: فَدَفَعْنَا إِلَى الْمَسْجِدِ، فَإِذَا هُوَ بَارِزٌ، قَالَ: وَوَافَقْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ خَرَجَ إِلَى النَّاسِ فَاسْتَقْدَمَ، " فَقَامَ بِنَا كَأَطْوَلِ مَا قَامَ بِنَا فِي صَلَاةٍ قَطُّ، لَا نَسْمَعُ لَهُ صَوْتًا، ثُمَّ رَكَعَ كَأَطْوَلِ مَا رَكَعَ بِنَا فِي صَلَاةٍ قَطُّ، لَا نَسْمَعُ لَهُ صَوْتًا، ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ، فَوَافَقَ تَجَلِّيَ الشَّمْسِ جُلُوسُهُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ قَالَ زُهَيْرٌ حَسِبْتُهُ قَالَ: فَسَلَّمَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، وَشَهِدَ أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ، ثُمَّ قَالَ:" أَيُّهَا النَّاسُ، أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنِّي قَصَّرْتُ عَنْ شَيْءٍ مِنْ تَبْلِيغِ رِسَالَاتِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ لَمَا أَخْبَرْتُمُونِي ذَاكَ، فَبَلَّغْتُ رِسَالَاتِ رَبِّي كَمَا يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُبَلَّغَ، وَإِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنِّي بَلَّغْتُ رِسَالَاتِ رَبِّي لَمَا أَخْبَرْتُمُونِي ذَاكَ" قَالَ: فَقَامَ رِجَالٌ فَقَالُوا: نَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ رِسَالَاتِ رَبِّكَ، وَنَصَحْتَ لِأُمَّتِكَ، وَقَضَيْتَ الَّذِي عَلَيْكَ، ثُمَّ سَكَتُوا , ثُمَّ قَالَ:" أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ رِجَالًا يَزْعُمُونَ أَنَّ كُسُوفَ هَذِهِ الشَّمْسِ، وَكُسُوفَ هَذَا الْقَمَرِ، وَزَوَالَ هَذِهِ النُّجُومِ عَنْ مَطَالِعِهَا، لِمَوْتِ رِجَالٍ عُظَمَاءَ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ، وَإِنَّهُمْ قَدْ كَذَبُوا، وَلَكِنَّهَا آيَاتٌ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَعْتَبِرُ بِهَا عِبَادُهُ، فَيَنْظُرُ مَنْ يُحْدِثُ لَهُ مِنْهُمْ تَوْبَةً , وَايْمُ اللَّهِ، لَقَدْ رَأَيْتُ مُنْذُ قُمْتُ أُصَلِّي مَا أَنْتُمْ لَاقُونَ فِي أَمْرِ دُنْيَاكُمْ وَآخِرَتِكُمْ، وَإِنَّهُ وَاللَّهِ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَخْرُجَ ثَلَاثُونَ كَذَّابًا آخِرُهُمْ الْأَعْوَرُ الدَّجَّالُ، مَمْسُوحُ الْعَيْنِ الْيُسْرَى، كَأَنَّهَا عَيْنُ أَبِي تحْيَى لِشَيْخٍ حِينَئِذٍ مِنَ الْأَنْصَارِ بَيْنَهُ وَبَيْنَ حُجْرَةِ عَائِشَةَ، وَإِنَّهَا مَتَى يَخْرُجُ أَوْ قَالَ: مَتَى مَا يَخْرُجُ فَإِنَّهُ سَوْفَ يَزْعُمُ أَنَّهُ اللَّهُ، فَمَنْ آمَنَ بِهِ وَصَدَّقَهُ وَاتَّبَعَهُ، لَمْ يَنْفَعْهُ صَالِحٌ مِنْ عَمَلِهِ سَلَفَ، وَمَنْ كَفَرَ بِهِ وَكَذَّبَهُ، لَمْ يُعَاقَبْ بِشَيْءٍ مِنْ عَمَلِهِ , وَقَالَ حَسَنٌ الْأَشْيَبُ: بِسَيِّئٍ مِنْ عَمَلِهِ سَلَفَ، وَإِنَّهُ سَيَظْهَرُ , أَوْ قَالَ سَوْفَ يَظْهَرُ عَلَى الْأَرْضِ كُلِّهَا إِلَّا الْحَرَمَ , وَبَيْتَ الْمَقْدِسِ، وَإِنَّهُ يَحْصُرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ، فَيُزَلْزَلُونَ زِلْزَالًا شَدِيدًا، ثُمَّ يُهْلِكُهُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى وَجُنُودَهُ، حَتَّى إِنَّ جِذْمَ الْحَائِطِ أَوْ قَالَ: أَصْلَ الْحَائِطِ، وَقَالَ حَسَنٌ الْأَشْيَبُ: وَأَصْلَ الشَّجَرَةِ، لَيُنَادِي أَوْ قَالَ: يَقُولُ: يَا مُؤْمِنُ أَوْ قَالَ: يَا مُسْلِمُ، هَذَا يَهُودِيٌّ أَوْ قَالَ: هَذَا كَافِرٌ تَعَالَ فَاقْتُلْهُ" قَالَ:" وَلَنْ يَكُونَ ذَلِكَ كَذَلِكَ حَتَّى تَرَوْا أُمُورًا يَتَفَاقَمُ شَأْنُهَا فِي أَنْفُسِكُمْ، وَتَسَاءَلُونَ بَيْنَكُمْ , هَلْ كَانَ نَبِيُّكُمْ ذَكَرَ لَكُمْ مِنْهَا ذِكْرًا؟ وَحَتَّى تَزُولَ جِبَالٌ عَلَى مَرَاتِبِهَا، ثُمَّ عَلَى أَثَرِ ذَلِكَ الْقَبْضُ" , قَالَ: ثُمَّ شَهِدْتُ خُطْبَةً لِسَمُرَةَ ذَكَرَ فِيهَا هَذَا الْحَدِيثَ، فَمَا قَدَّمَ كَلِمَةً وَلَا أَخَّرَهَا عَنْ مَوْضِعِهَا.