12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of a man from Khuzay'ah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ رَجُلٍ مِنْ خُزَاعَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ammih | Uncle of Abd al-Rahman ibn Maslamah al-Khuza'i | Companion |
‘abd al-raḥman abī al-minhāl bn slmt al-khuzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Salamah al-Khuzai | Acceptable |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ḥajjājun | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمِّهِ | عم عبد الرحمن بن مسلمة الخزاعي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبِي الْمِنْهَالِ بْنِ سَلَمَةَ الْخُزَاعِيِّ | عبد الرحمن بن سلمة الخزاعي | مقبول |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
حَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20329
Abu Mihnaf Khaza'i narrates from his uncle that the Prophet, peace and blessings be upon him, said to the people of the tribe of Aslam on the day of Ashura (10th of Muharram), "Fast on this day." They said, "But we have already eaten and drunk." The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Then abstain from eating and drinking for the rest of the day."
Grade: Sahih
ابومنہال خزاعی اپنے چچا سے نقل کرتے ہیں کہ نبی ﷺ نے دس محرم کے دن قبیلہ اسلم کے لوگوں سے فرمایا آج کے دن کا روزہ رکھو وہ کہنے لگے کہ ہم تو کھا پی چکے ہیں نبی ﷺ نے فرمایا بقیہ دن کچھ نہ کھانا پینا۔
AbuMinhaal Khazaee apne chacha se naql karte hain ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dus muharram ke din qabeela Aslam ke logon se farmaya aaj ke din ka roza rakho woh kehne lage ke hum to kha pi chuke hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya baqia din kuch na khana peena.
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنِي شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبِي الْمِنْهَالِ بْنِ سَلَمَةَ الْخُزَاعِيِّ ، عَنْ عَمِّهِ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأَسْلَمَ: " صُومُوا الْيَوْمَ" فَقَالُوا: إِنَّا قَدْ أَكَلْنَا , قَالَ" صُومُوا بَقِيَّةَ يَوْمِكُمْ" , يَعْنِي يَوْمَ عَاشُورَاءَ .