12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Abu Bakrah Nufay' bin al-Harith bin Kaladah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي بَكْرَةَ نُفَيْعِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ كَلَدَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
li’abīh | Nufai' ibn Masruh al-Thaqafi | Sahabi |
‘abd al-raḥman bn abī bakrah | Abd al-Rahman ibn Abi Bakrah al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
ja‘far bn maymūnin | Ja'far ibn Maymun al-Tamimi | Acceptable |
‘abd al-jalīl | Abd al-Jalil ibn Atiyya al-Qaysi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
abū ‘āmirin | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
لِأَبِيهِ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ | عبد الرحمن بن أبي بكرة الثقفي | ثقة |
جَعْفَرُ بْنُ مَيْمُونٍ | جعفر بن ميمون التميمي | مقبول |
عَبْدُ الْجَلِيلِ | عبد الجليل بن عطية القيسي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَامِرٍ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20430
Narrated by Abdur Rahman bin Abu Bakrah (may Allah be pleased with him) that once he said to his father, "Father! I hear you reciting this supplication daily: 'O Allah, grant me well-being in my body. O Allah, grant me well-being in my hearing. O Allah, grant me well-being in my sight. There is no deity but You.' You repeat these words thrice in the morning and thrice in the evening. You also say, 'O Allah, I seek refuge in You from disbelief and poverty. O Allah, I seek refuge in You from the torment of the grave. There is no deity but You.' You repeat these words thrice in the morning and thrice in the evening?" He said, "Yes, son! I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) supplicating with these words, so I love to follow his Sunnah." And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The supplication of a person gripped by distress is: 'O Allah, I hope for Your mercy, so do not leave me to myself even for the blink of an eye and rectify all of my affairs. There is no deity but You.'"
Grade: Hasan
عبدالرحمن بن ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ انہوں نے اپنے والد سے کہا کہ اباجان! میں آپ کو روزانہ یہ دعا کرتے ہوئے سنتا ہوں اے اللہ مجھے اپنے بدن میں عافیت عطا فرما اے اللہ مجھے اپنی سماعت میں عافیت عطا فرما اے اللہ مجھے اپنی بصارت میں عافیت عطا فرما تیرے علاوہ کوئی اور معبود نہیں ہے آپ یہ کلمات تین مرتبہ صبح دہراتے ہیں اور تین مرتبہ شام کو نیز آپ یہ بھی کہتے ہیں اے اللہ میں کفر اور فقر سے آپ کی پناہ میں آتاہوں اے اللہ میں عذاب قبر سے آپ کی پناہ میں آتاہوں آپ کے علاوہ کوئی معبود نہیں ہے آپ یہ کلمات تین مرتبہ صبح دہراتے اور تین مرتبہ شام کو دہراتے ہیں؟ انہوں نے فرمایا ہاں بیٹا! میں نے نبی ﷺ کو یہ دعا مانگتے ہوئے سنا ہے اس لئے مجھے ان کی سنت پر عمل کرنا زیادہ پسند ہے۔ اور نبی ﷺ نے فرمایا پریشانیوں میں گھرے ہوئے آدمی کی دعاء یہ ہے اے اللہ میں تیری رحمت کی امید رکھتا ہوں لہذا تو مجھے ایک لمحے کے لئے بھی میرے نفس کے حوالے نہ کر اور میرے تمام معاملات کی اصلاح فرماتیرے علاوہ کوئی معبود نہیں ہے۔
Abdulrehman bin Abu Bakra razi Allah anhu se marvi hai ki ek martaba unhon ne apne walid se kaha ki abajan! mein aap ko rozana ye dua karte huye sunta hun aye Allah mujhe apne badan mein afiyat ata farma aye Allah mujhe apni samaat mein afiyat ata farma aye Allah mujhe apni basarat mein afiyat ata farma tere alawa koi aur mabood nahin hai aap ye kalmat teen martaba subah dohrate hain aur teen martaba sham ko bhi aap ye bhi kehte hain aye Allah mein kufr aur faqr se aap ki panah mein aata hun aye Allah mein azab qabar se aap ki panah mein aata hun aap ke alawa koi mabood nahin hai aap ye kalmat teen martaba subah dohrate aur teen martaba sham ko dohrate hain? unhon ne farmaya han beta! mein ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye dua mangte huye suna hai is liye mujhe un ki sunnat par amal karna zyada pasand hai. aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya pareshaniyon mein ghire huye aadmi ki dua ye hai aye Allah mein teri rehmat ki umeed rakhta hun lihaza tu mujhe ek lamhe ke liye bhi mere nafs ke hawale na kar aur mere tamam mamlat ki islah farma tere alawa koi mabood nahin hai.
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَلِيلِ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مَيْمُونٍ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ ، أَنَّهُ قَالَ لِأَبِيهِ : يَا أَبَةِ، إِنِّي أَسْمَعُكَ تَدْعُو كُلَّ غَدَاةٍ: " اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ"، تُعِيدُهَا ثَلَاثًا حِينَ تُصْبِحُ، وَثَلَاثًا حِينَ تُمْسِي، وَتَقُولُ:" اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ"، تُعِيدُهَا حِينَ تُصْبِحُ ثَلَاثًا، وَثَلَاثًا حِينَ تُمْسِي، قَالَ: نَعَمْ يَا بُنَيَّ، إِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو بِهِنَّ، فَأُحِبُّ أَنْ أَسْتَنَّ بِسُنَّتِهِ . قَالَ: وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " دَعَوَاتُ الْمَكْرُوبِ: اللَّهُمَّ رَحْمَتَكَ أَرْجُو، فَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ، أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ" .