12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Abu Bakrah Nufay' bin al-Harith bin Kaladah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي بَكْرَةَ نُفَيْعِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ كَلَدَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| وَيُونُسُ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
| وَحُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
| أَبِي بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| أَبِي بَكْرَةَ | نفيع بن مسروح الثقفي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ | عبد الرحمن بن أبي بكرة الثقفي | ثقة |
| وَيُونُسَ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ | علي بن زيد القرشي | ضعيف الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| حَسَنٌ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20500
Abu Huraira narrates that a man asked in the court of the Prophet, "O Messenger of Allah, which person is the best?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "The one who lives long and whose deeds are good." The questioner did not ask who the worst person is. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The one who lives long and whose deeds are bad."
Grade: Hasan
حضرت ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ کون سا انسان سب سے بہتر ہے نبی ﷺ نے فرمایا جس کی عمر لمبی ہو اور عمل اچھا ہو سائل نہ پوچھا کہ سب سے بدترین انسان کون ہے نبی ﷺ نے فرمایا جس کی عمر لمبی ہو اور اس کا عمل برا ہو۔
Hazrat Abu Bakrah RA se marvi hai ki aik aadmi ne bargah risalat mein arz kiya Ya Rasul Allah kon sa insan sab se behtar hai Nabi SAW ne farmaya jis ki umar lambi ho aur amal acha ho sail ne pucha ki sab se badtareen insan kon hai Nabi SAW ne farmaya jis ki umar lambi ho aur us ka amal bura ho.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، وَحُمَيْدٌ ، وَيُونُسُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ النَّاسِ خَيْرٌ؟ قَالَ: " مَنْ طَالَ عُمْرُهُ وَحَسُنَ عَمَلُهُ"، قَالَ فَأَيُّ النَّاسِ شَرٌّ؟ قَالَ:" مَنْ طَالَ عُمْرُهُ وَسَاءَ عَمَلُهُ"