12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of 'A'idh bin 'Amr (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ عَائِذِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’idh bn ‘amrw al-muzanī | A'idh ibn Amr al-Muzani | Sahabi |
khalīfah bn ‘abd al-lah al-ghubarī | Khalifa bin Abdullah al-Anbari | Acceptable |
bisṭām bn muslimin | Bustam ibn Muslim al-'Awdi | Thiqah (Reliable) |
rūḥ bn ‘ubādah | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20646
Aa'idh (may Allah be pleased with him) narrated that once we were sitting with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when a villager came and began to beg persistently. He kept saying, "O Messenger of Allah, give me something to eat, O Messenger of Allah, give me something." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up and went inside his house. He held both doors of his room, turned towards us, and said, "By Allah, in whose hand is the soul of Muhammad, if you knew what I know about begging, no one would ever ask anything from another person even if he had enough provisions for just one night." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered that he be given food.
Grade: Sahih
حضرت عائذ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ ایک دیہاتی آیا اور بڑی منت سماجت سے سوال کرنے لگا وہ کہہ رہا تھا یارسول اللہ مجھے کچھ کھلا دیجئے یارسول اللہ مجھے کچھ دے دیجئے نبی ﷺ کھڑے ہوئے اور گھر میں چلے گئے اور اپنے حجرے کے دونوں کواڑ پکڑ کر ہماری طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں محمد کی جان ہے اگر تمہیں وہ بات معلوم ہوتی جو سوال کرنے سے مجھے معلوم ہے تو کوئی آدمی اپنے پاس ایک رات گزارنے کے بقدر سامان ہونے کی صورت میں کسی دوسرے سے سوال نہ کرتا پھر نبی ﷺ نے اس کے کھانے کا حکم دیا۔
Hazrat Aaiz (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas baithe hue the ki aik dehati aaya aur badi minnat samajat se sawal karne laga woh keh raha tha Ya Rasul Allah mujhe kuch khila dijiye Ya Rasul Allah mujhe kuch de dijiye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) kharay hue aur ghar mein chale gaye aur apne hujre ke donon kiwad pakar kar hamari taraf mutawajja hue aur farmaya iss zaat ki qasam jis ke dast qudrat mein Muhammad ki jaan hai agar tumhein woh baat maloom hoti jo sawal karne se mujhe maloom hai to koi aadmi apne paas aik raat guzarne ke barabar saman hone ki soorat mein kisi dusre se sawal na karta phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne uske khane ka hukum diya.
حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، حَدَّثَنَا بِسْطَامُ بْنُ مُسْلِمٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ خَلِيفَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْغُبَرِيَّ ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَائِذَ بْنَ عَمْرٍو الْمُزَنِيَّ ، قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا أَعْرَابِيٌّ قَدْ أَلَحَّ عَلَيْهِ فِي الْمَسْأَلَةِ يَقُولُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَطْعِمْنِي، يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَعْطِنِي، قَالَ: فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَدَخَلَ الْمَنْزِلَ وَأَخَذَ بِعِضَادَتَيْ الْحُجْرَةِ، وَأَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ، وَقَالَ:" وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ فِي الْمَسْأَلَةِ، مَا سَأَلَ رَجُلٌ رَجُلًا وَهُوَ يَجِدُ لَيْلَةً تُبِيتُهُ" فَأَمَرَ لَهُ بِطَعَامٍ .