12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The remainder of the Hadith of al-Hakam bin 'Amr al-Ghifari (may Allah be pleased with him)
بَقِيَّةُ حَدِيثِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘imrān bn ḥuṣaynin | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
al-ḥakam al-ghifārī | Al-Hakam bin Amr Al-Ghifari | Companion |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
waḥumaydun | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
yūnus | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
ḥammādun | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
‘abd al-ṣamad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
الْحَكَمَ الْغِفَارِيَّ | الحكم بن عمرو الغفاري | صحابي |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
وَحُمَيْدٌ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
يُونُسُ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
عَبْدُ الصَّمَدِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20659
Ziyad appointed Hakam bin Amr al-Ghifari as the governor of Khorasan. Imran wished to meet him and met him at the door of his house and said, "I wished to meet you. Did you hear the Prophet, peace and blessings be upon him, say: 'There is no obedience to a created being in disobedience to Allah'?" Hakam said: "Yes." Upon this Imran said: "Allahu Akbar."
Grade: Hasan
زیاد نے حکم بن عمرو غفاری کو خراسان کا گورنر مقرر کردیا حضرت عمران کو ان سے ملنے کی خواہش پیدا ہوئی اور وہ ان کے گھر کے دروازے پر ملے اور کہا کہ مجھے آپ سے ملنے کی خواہش تھی کیا آپ نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اللہ کی نافرمانی میں کسی مخلوق کی اطاعت نہیں ہے؟ حکم نے فرمایا جی ہاں اس پر حضرت عمران نے اللہ اکبر کہا۔
Ziyad ne Hukm bin Amr Ghaffari ko Khorasan ka governor muqarrar kardiya Hazrat Imran ko un se milne ki khwahish paida hui aur wo un ke ghar ke darwaze par mile aur kaha ki mujhe aap se milne ki khwahish thi kya aap ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai ki Allah ki nafarmani mein kisi makhlooq ki itaat nahin hai? Hukm ne farmaya ji haan is par Hazrat Imran ne Allah Akbar kaha.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، وَحُمَيْدٌ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّ زِيَادًا اسْتَعْمَلَ الْحَكَمَ الْغِفَارِيَّ عَلَى جَيْشٍ، فَأَتَاهُ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ فَلَقِيَهُ بَيْنَ النَّاسِ، فَقَالَ: أَتَدْرِي لِمَ جِئْتُكَ؟ فَقَالَ لَهُ: لِمَ؟ قَالَ: هَلْ تَذْكُرُ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلرَّجُلِ الَّذِي قَالَ لَهُ أَمِيرُهُ قَعْ فِي النَّارِ، فَأَدْرَكَ، فَاحْتَبَسَ، فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" لَوْ وَقَعَ فِيهَا لَدَخَلَا النَّارَ جَمِيعًا، لَا طَاعَةَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ"؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: إِنَّمَا أَرَدْتُ أَنْ أُذَكِّرَكَ هَذَا الْحَدِيثَ .