12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Nubayshah al-Hudhali (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ نُبَيْشَةَ الْهُذَلِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
nubayshah | Nabishah ibn Abdullah al-Hudhali | Companion |
abī al-malīḥ | Abu al-Malih ibn Usamah al-Hudhali | Trustworthy |
khālidun | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
abī al-malīḥ | Abu al-Malih ibn Usamah al-Hudhali | Trustworthy |
abī qilābah | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
khālidin | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
نُبَيْشَةَ | نبيشة بن عبد الله الهذلي | صحابي |
أَبِي الْمَلِيحِ | أبو المليح بن أسامة الهذلي | ثقة |
خَالِدٌ | خالد الحذاء | ثقة |
أَبِي الْمَلِيحِ | أبو المليح بن أسامة الهذلي | ثقة |
أَبِي قِلَابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
خَالِدٍ | خالد الحذاء | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20729
Narrated by Nabisha (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: We have forbidden you to eat the meat of sacrifice for more than three days so that it may reach all of you. Now Allah has granted abundance, so eat it, store it, and trade it. And remember that the Days of Tashreeq are for eating, drinking, and remembering Allah. Nabisha (may Allah be pleased with him) narrated that once people asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah, we used to sacrifice an animal in the month of Rajab during the days of ignorance. What do you command us in this regard?". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Sacrifice in the name of Allah in whichever month you wish. Do good deeds for the sake of Allah and feed the people." Another man asked, "O Messenger of Allah, in the days of ignorance, we used to sacrifice the firstborn of our animals. What do you command us in this regard?". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Every grazing animal has a firstborn that you feed and raise. When it becomes capable of carrying a load, sacrifice it and give its meat in charity." He probably said, addressing the traveler, "This is better for you."
Grade: Sahih
حضرت نبیشہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہم نے تمہیں قربانی کا گوشت تین دن سے زیادہ کھانے سے ممانعت اس لئے کر رکھی ہے کہ وہ تم سب تک پہنچ جائے اب اللہ نے وسعت فرمادی ہے لہذا اسے کھاؤ، ذخیرہ کرو اور تجارت کرو۔ اور یاد رکھو کہ ایام تشریق کھانے پینے اور اللہ کا ذکر کرنے کے دن ہیں۔ حضرت نبیشہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ لوگوں نے نبی ﷺ سے پوچھا کہ یا رسول اللہ ہم لوگ زمانہ جاہلیت میں ماہ رجب میں ایک قربانی کیا کرتے تھے آپ اس حوالے سے ہمیں کیا حکم دیتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا کہ اللہ کے نام پر جس مہینے میں چاہو ذبح کرسکتے ہو، اللہ کے لئے نیکی کیا کرو اور لوگوں کو کھانا کھلایا کرو۔ ایک اور آدمی نے پوچھا یا رسول اللہ زمانہ جاہلیت میں ہم لوگ پہلونٹھی کا جانور بھی ذبح کردیا کرتے تھے اس حوالے سے ہمیں کیا حکم دیتے ہیں نبی ﷺ نے فرمایا کہ ہر چرنے والے جانور کا پہلونٹھی بچہ ہوتا ہے جسے تم کھلاتے پلاتے ہو، جب وہ بوجھ اٹھانے کے قابل ہوجائے تم اسے ذبح کرکے اس کا گوشت صدقہ کرو، غالبا یہ فرمایا مسافر پر کہ یہ تمہارے حق میں بہتر ہے۔
Hazrat Nabisha Radi Allaho Anho se marvi hai ki Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya hum ne tumhen qurbani ka gosht teen din se ziada khane se mamanat is liye kar rakhi hai ki woh tum sab tak pohanch jaye ab Allah ne wusat farmadai hai lihaza ise khao, zakhira karo aur tijarat karo. Aur yaad rakho ki ayyam-e-tashreeq khane peene aur Allah ka zikr karne ke din hain. Hazrat Nabisha Radi Allaho Anho se marvi hai ki ek martaba logon ne Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam se poocha ki Ya Rasool Allah hum log zamana jahiliyat mein maah Rajab mein ek qurbani kya karte the aap is hawale se hamen kya hukum dete hain? Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya ki Allah ke naam par jis mahine mein chaho zibah kar sakte ho, Allah ke liye neki kya karo aur logon ko khana khilaya karo. Ek aur aadmi ne poocha Ya Rasool Allah zamana jahiliyat mein hum log pahalonthi ka janwar bhi zibah kar diya karte the is hawale se hamen kya hukum dete hain Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya ki har charne wale janwar ka pahalonthi bachcha hota hai jise tum khilate pilate ho, jab woh bojh uthane ke qabil ho jaye tum ise zibah kar ke iska gosht sadqa karo, ghaliban ye farmaya musafir par ki ye tumhare haq mein behtar hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، قَالَ خَالِدٌ وَأَحْسَبُنِي قَدْ سَمِعْتُهُ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ ، عَنْ نُبَيْشَةَ ، رَجُلٍ مِنْ هُذَيْلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ كَيْمَا تَسَعَكُمْ فَقَدْ جَاءَ اللَّهُ بِالْخَيْرِ، فَكُلُوا، وَادَّخِرُوا، وَاتَّجِرُوا، وَإِنَّ هَذِهِ الْأَيَّامَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرٍ لِلَّهِ" . فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا كُنَّا نَعْتِرُ عَتِيرَةً فِي الْجَاهِلِيَّةِ فِي رَجَبٍ، فَمَا تَأْمُرُنَا؟ فَقَالَ " اذْبَحُوا لِلَّهِ فِي أَيِّ شَهْرٍ مَا كَانَ، وَبَرُّوا اللَّهَ وَأَطْعِمُوا" . فَقَالَ رَجُلٌ آخَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا كُنَّا نُفَرِّعُ فَرَعًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَمَا تَأْمُرُنَا؟ قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فِي كُلِّ سَائِمَةٍ مِنَ الْغَنَمِ فَرَعٌ تَغْذُوهُ غَنَمُكَ، حَتَّى إِذَا اسْتَحْمَلَ، ذَبَحْتَهُ، فَتَصَدَّقْتَ بِلَحْمِهِ عَلَى ابْنِ السَّبِيلِ، فَإِنَّ ذَلِكَ هُوَ خَيْرٌ" .