12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of the Bedouin (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْأَعْرَابِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-badawī | Anonymous Name | |
wa’abī al-dahmā’ | Qirfah ibn Bahis al-'Adawi | Trustworthy |
abī qatādah | Tamim ibn Nadhir al-Adawi | Disagreement on his Companionship |
ḥumayd bn hilālin | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
sulaymān bn al-mughīrah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
ismā‘īl | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَدَوِيُّ | اسم مبهم | |
وَأَبِي الدَّهْمَاءِ | قرفة بن بهيس العدوي | ثقة |
أَبِي قَتَادَةَ | تميم بن نذير العدوي | مختلف في صحبته |
حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ | حميد بن هلال العدوي | ثقة |
سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20739
Abu Qatada and Abu Dahma, who used to travel frequently to that place, said: "We reached a villager who said: 'Once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) took my hand and began to teach me the things that Allah had taught him, and he said: “Whatever you abandon for the fear of Allah, Allah will grant you something better than it.”'" Abu 'Ala said: "I was sitting with Mutarrif in the camel market when a villager came with a piece of leather. He said: 'Does anyone among you know how to read?' I said: 'Yes.' So he gave me that piece of leather. It was written on it: 'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. From Muhammad, the Messenger of Allah, to Banu Zuhayr bin Aqish, a tribe of 'Ukl. If they testify that the one-fifth share of the spoils of war and the Prophet's choice (peace and blessings of Allah be upon him) are lawful, then they are under the protection of Allah and His Messenger.'"
Grade: Sahih
ابوقتادہ اور ابودھماء جو اس مکان کی طرف کثرت سے سفر کرتے تھے کہتے ہیں کہ ہم ایک دیہاتی آدمی کے پاس پہنچے اس نے بتایا کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے میرا ہاتھ پکڑا اور مجھے وہ باتیں سکھانا شروع کردیں جو اللہ نے انہیں سکھائی تھیں اور فرمایا کہ تم جس چیز کو بھی اللہ کے خوف سے چھوڑ دوگے اللہ تمہیں اس سے بہتر عطا فرمادے گا ابوعلاء کہتے ہیں کہ میں اونٹوں کی منڈی میں مطرف کے ساتھ بیٹھا تھا ایک دیہاتی آیا اس کے پاس ایک چمڑے کا ایک ٹکڑا تھا وہ کہنے لگا کہ تم میں سے کوئی شخص پڑھناجانتا ہے میں نے کہا ہاں اور اس سے وہ چمڑے کا ٹکڑا لے لیا اس پر لکھا تھا بسم اللہ الرحمن الرحیم، محمد رسول اللہ کی طرف سے بنوزہیرہ بن اقیش کے نام جو عکل کا ایک قبیلہ ہے وہ اگر اس بات کی تصدیق کریں کہ غنیمت میں خمس کا نبی ﷺ کے حصے اور انتخاب کا اقرار کرتے ہیں تو وہ اللہ اور اس کے رسول کی امان میں ہیں۔
Abuqatada aur Abudhama jo iss makan ki taraf kasrat se safar karte thay kehte hain ki hum aik dehati aadmi ke paas pahunche usne bataya ki aik martaba Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mera hath pakda aur mujhe woh baatein sikhana shuru kar dein jo Allah ne unhen sikhayi thin aur farmaya ki tum jis cheez ko bhi Allah ke khauf se chhod doge Allah tumhen uss se behtar ata farma de ga. Abu Alaa kehte hain ki mein oonton ki mandi mein Mutraf ke saath baitha tha aik dehati aaya uss ke paas aik chamde ka aik takda tha woh kehne laga ki tum mein se koi shakhs padhna janta hai maine kaha haan aur uss se woh chamde ka takda le liya uss par likha tha Bismillah Hir Rehman Nir Raheem, Muhammadur Rasulullah ki taraf se Banu Zuhaira bin Aqeesh ke naam jo Aqal ka aik qabila hai woh agar iss baat ki tasdeeq karen ki ghanimat mein khums ka Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke hisse aur intekhaab ka iqrar karte hain to woh Allah aur uss ke Rasul ki amaan mein hain.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، وَأَبِي الدَّهْمَاءِ ، قَالَا: كَانَا يُكْثِرَانِ السَّفَرَ نَحْوَ هَذَا الْبَيْتِ، قَالَا: أَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، فَقَالَ الْبَدَوِيُّ أَخَذَ بِيَدِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَعَلَ يُعَلِّمُنِي مِمَّا عَلَّمَهُ اللَّهُ، وَقَالَ:" إِنَّكَ لَنْ تَدَعَ شَيْئًا اتِّقَاءَ اللَّهِ إِلَّا أَعْطَاكَ اللَّهُ خَيْرًا مِنْهُ" ..