12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of a Bedouin (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَعْرَابِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rajulin | Anonymous Name | |
wa’abū al-dahmā’ | Qirfah ibn Bahis al-'Adawi | Trustworthy |
abū qatādah | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
ḥumayd bn hilālin | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
sulaymān bn al-mughīrah | Sulayman ibn al-Mughira al-Qaysi | Trustworthy, Trustworthy |
wa‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
bahzun | Bahz ibn Asad al-A'ma | Trustworthy, Established |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَجُلٍ | اسم مبهم | |
وَأَبُو الْدَّهْمَاءِ | قرفة بن بهيس العدوي | ثقة |
أَبُو قَتَادَةَ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ | حميد بن هلال العدوي | ثقة |
سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ | سليمان بن المغيرة القيسي | ثقة ثقة |
وَعَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
بَهْزٌ | بهز بن أسد العمي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20746
Abu Qatada and Abu Dahma, who used to travel frequently to this place, said that we reached a villager who told us that once the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, took my hand and began to teach me the things that Allah had taught him and said that whatever you leave for the fear of Allah, Allah will give you something better than that.
Grade: Sahih
ابوقتادہ اور ابودھماء جو اس مکان کی طرف کثرت سے سفر کرتے تھے کہتے ہیں کہ ہم ایک دیہاتی آدمی کے پاس پہنچے اس نے بتایا کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے میرا ہاتھ پکڑا اور مجھے وہ باتیں سکھانا شروع کردیں جو اللہ نے انہیں سکھائی تھیں اور فرمایا کہ تم جس چیز کو بھی اللہ کے خوف سے چھوڑ دوگے اللہ تمہیں اس سے بہتر عطا فرمادے گا۔
Abuqtada aur Abudhama jo iss makan ki taraf kasrat se safar karte thay kehte hain ki hum ek dehati aadmi ke pass pahunche usne bataya ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mera hath pakra aur mujhe wo baatein sikhana shuru kardin jo Allah ne unhen sikhayi thin aur farmaya ki tum jiss cheez ko bhi Allah ke khauf se chhor doge Allah tumhen uss se behtar ata farma dega.
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، وَعَفَّانُ ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ ، قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ: حَدَّثَنَا أَبُو قَتَادَةَ ، وَأَبُو الْدَّهْمَاءِ، قَالَ عَفَّانُ: وَكَانَا يُكْثِرَانِ الْحَجَّ، قَالَا: أَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، فَقَالَ الْبَدَوِيُّ: أَخَذَ بِيَدِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَعَلَ يُعَلِّمُنِي مِمَّا عَلَّمَهُ اللَّهُ، فَكَانَ فِيمَا حَفِظْتُ عَنْهُ أَنْ قَالَ:" إِنَّكَ لَنْ تَدَعَ شَيْئًا اتِّقَاءً لِلَّهِ، إِلَّا آتَاكَ اللَّهُ خَيْرًا مِنْهُ" .