12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of al-Khashkhash al-Anbariyy, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ الْخَشْخَاشِ الْعَنْبَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-khashkhāsh al-‘anbarī | Al-Khushkhash ibn Janab al-Tamimi | Companion |
ḥuṣayn bn abī al-ḥarr | Al-Husayn ibn Abi'l-Hurr al-Anbari | Trustworthy |
mukhbirun | Anonymous Name | |
yūnus bn ‘ubaydin | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْخَشْخَاشِ الْعَنْبَرِيِّ | الخشخاش بن جناب التميمي | صحابي |
حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحَرِّ | الحصين بن أبي الحر العنبري | ثقة |
مُخْبِرٌ | اسم مبهم | |
يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20769
It is narrated on the authority of Khushkhash that once I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with my son, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Is this your son?" I said, "Yes, I bear witness to it." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You will not be held responsible for any of his crimes, nor will he be held responsible for any of your crimes."
Grade: Sahih
حضرت خشخاش سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں اپنے بیٹے کو ساتھ لے کر نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو نبی ﷺ نے پوچھا کہ یہ تمہارا بیٹا ہے میں نے عرض کی جی ہاں میں اس کی گواہی دیتا ہوں نبی ﷺ نے فرمایا اس کے کسی جرم کا ذمہ دار تمہیں یا تمہارے جرم کا ذمہ دار اسے نہیں بنایا جائے گا۔
Hazrat Khushkhash se marvi hai keh aik martaba mein apne bete ko sath lekar Nabi sallallaho alaihi wasallam ki khidmat mein hazir hua to Nabi sallallaho alaihi wasallam ne poocha keh yeh tumhara beta hai mein ne arz ki ji haan mein is ki gawahi deta hon Nabi sallallaho alaihi wasallam ne farmaya is ke kisi jurm ka zimma dar tumhein ya tumhare jurm ka zimma dar ise nahi banaya jaye ga.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ ، أَخْبَرَنِي مُخْبِرٌ ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحَرِّ ، عَنِ الْخَشْخَاشِ الْعَنْبَرِيِّ ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعِي ابْنٌ لِي، فَقَالَ:" ابْنُكَ؟" قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: " لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ" .