12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Jabir ibn Samurah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn Samura | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Simakin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20803
It was narrated from Jabir bin Samurah that Ma'iz bin Malik, a short man, was brought before the Prophet (ﷺ) wearing only a lower garment and no upper garment. The Prophet (ﷺ) was reclining on a pillow on his left side. The Prophet (ﷺ) spoke to him about things that I do not know because the people were between me and the Prophet (ﷺ). A short while later, the Prophet (ﷺ) said: "Take him away," then after a while, he said: "Bring him back." At that point, I heard what the Prophet (ﷺ) said to him. Then the Prophet (ﷺ) said: "Take him away and stone him." Then the Prophet (ﷺ) stood up to deliver the sermon, and I heard him say: "No group of ours should go out for Jihad in the Way of Allah, but the one who stays behind from them will sound like a goat, and whoever gives someone a little milk, by Allah, I will punish him if I get the chance."
Grade: Sahih
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کی خدمت میں حضرت ماعز بن مالک جو پستہ قد آدمی تھے کو ایک تہبند میں پیش کیا گیا ان کے جسم پر تہنبد کے علاوہ کوئی چادر نہ تھی نبی ﷺ ایک تکیہ پر بائیں جانب ٹیک لگائے بیٹھے تھے نبی ﷺ نے ان سے کچھ باتیں جن کے متعقل مجھے کچھ معلوم نہیں کہ وہ کیا باتیں تھیں کیونکہ میرے اور نبی ﷺ کے درمیان قوم حائل تھی تھوڑی دیر بعد نبی ﷺ نے فرمایا کہ اسے لے جاؤ کچھ وقفے کے بعد فرمایا کہ اسے واپس لے آؤ اس وقت جو نبی ﷺ نے ان سے باتیں کہی وہ میں نے سنی پھر نبی ﷺ نے فرمایا کہ اسے لے جاؤ اسے رجم کردو۔ پھر نبی ﷺ خطبہ دینے کے لئے کھڑے ہوئے میں نے وہ بھی سنا ہماری کوئی بھی جماعت اللہ کے راستے میں جہاد کے لئے نکلتی ہے تو ان میں سے جو شخص پیچھے رہ جاتا ہے اس کی آواز بکرے جیسے ہوتی ہے اور جو کسی کو تھوڑا سا دودھ دے دے واللہ اس پر جس کو بھی قدرت ملی اسے سزا ضرور دوں گا۔
Hazrat Jabir bin Samrah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein Hazrat Maaz bin Malik jo pasta qad aadmi thay ko ek tahband mein pesh kiya gaya un ke jism par tahband ke ilawa koi chadar na thi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ek takiya par bayein janib tek lagaye baithe thay Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se kuch baatein jin ke mutalliq mujhe kuch maloom nahi ki wo kya baatein thin kyunki mere aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke darmiyan qaum hail thi thori dair baad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki isay le jao kuch waqfe ke baad farmaya ki isay wapas le aao us waqt jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se baatein kahi wo maine suni phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki isay le jao isay rajm karo phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) khutba dene ke liye khare huye maine wo bhi suna hamari koi bhi jamaat Allah ke raste mein jihad ke liye nikalti hai to un mein se jo shakhs peeche reh jata hai us ki aawaz bakre jaise hoti hai aur jo kisi ko thora sa doodh de de Wallahu us par jis ko bhi qudrat mili usay saza zaroor dunga.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ ، يَقُولُ: أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بمَاعِزِ بْنِ مَالِكٍ، رَجُلٍ قَصِيرٍ، فِي إِزَارِهِ مَا عَلَيْهِ رِدَاءٌ، قَالَ: وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَّكِئٌ عَلَى وِسَادَةٍ عَلَى يَسَارِهِ، فَكَلَّمَهُ، وَمَا أَدْرِي مَا يُكَلِّمُهُ، وَأَنَا بَعِيدٌ مِنْهُ بَيْنِي وَبَيْنَهُ قَوْمٌ، فَقَالَ:" اذْهَبُوا بِهِ"، ثُمَّ قَالَ:" رُدُّوهُ"، فَكَلَّمَهُ وَأَنَا أَسْمَعُ، فَقَالَ:" اذْهَبُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ"، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطِيبًا، وَأَنَا أَسْمَعُهُ، قَالَ: فَقَالَ: " أَكُلَّمَا نَفَرْنَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، خَلَفَ أَحَدُهُمْ لَهُ نَبِيبٌ كَنَبِيبِ التَّيْسِ يَمْنَحُ إِحْدَاهُنَّ الْكُثْبَةَ مِنَ اللَّبَنِ، وَاللَّهِ لَا أَقْدِرُ عَلَى أَحَدِهِمْ إِلَّا نَكَّلْتُ بِهِ" .