12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين
The Hadith of Jabir ibn Samurah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaddihi | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Ja'far ibn Abi Thawr ibn Jabir ibn Samura | Ja'far ibn Abi Thawr al-Suwa'i | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
| Simakin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Bahz | Bahz ibn Asad al-A'ma | Trustworthy, Established |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَدِّهِ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرِ بْنِ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جعفر بن أبي ثور السوائي | صدوق حسن الحديث |
| سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| بَهْزٌ | بهز بن أسد العمي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 20869
It was narrated from Jabir bin 'Abdullah that a man asked the Prophet (ﷺ), "Should I perform ablution after eating goat meat?" The Prophet (ﷺ) said, "You may do so if you wish, or you may not." He asked, "Can I pray in a sheep pen?" The Prophet (ﷺ) said, "Yes." He asked, "Should I perform ablution after eating camel meat?" The Prophet (ﷺ) said, "Yes." He said, "Can I pray in a camel pen?" The Prophet (ﷺ) said, "No."
Grade: Sahih
حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے نبی ﷺ سے پوچھا کہ کیا میں بکری کا گوشت کھانے کے بعد وضو کروں تو نبی ﷺ نے فرمایا کہ چاہو تو کرلو یا نہ کرو اس نے پوچھا کہ بکریوں کے باڑے میں نماز پڑھ سکتا ہوں نبی ﷺ نے فرمایا ہاں۔ سائل نے پوچھا اونٹ کا گوشت کھانے کے بعد نیا وضو کروں نبی ﷺ نے فرمایا ہاں۔ اس نے کہا کہ میں اونٹوں کے باڑے میں نماز پڑھ سکتا ہوں نبی ﷺ نے کہا نہیں۔
Hazrat Jabir Raziallahu Anhu se marvi hai ki aik aadmi ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha ki kya main bakri ka gosht khane ke baad wuzu karun to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki chaho to karlo ya na karo us ne poocha ki bakriyon ke baray mein namaz parh sakta hun Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya haan sail ne poocha unt ka gosht khane ke baad naya wuzu karun Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya haan us ne kaha ki main unaton ke baray mein namaz parh sakta hun Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kaha nahin.
حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرِ بْنِ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَلْ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ؟ قَالَ:" إِنْ شِئْتَ فَعَلْتَ، وَإِنْ شِئْتَ لَمْ تَفْعَلْ"، قَالَ: أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ، قَالَ:" نَعَمْ"، قَالَ: فَقَفَّى ثُمَّ رَجَعَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أُصَلِّي فِي مَبَاتِ الْغَنَمِ؟ قَالَ:" نَعَمْ"، قَالَ: أُصَلِّي فِي مَبَارِكِ الْإِبِلِ؟ قَالَ:" لَا" .