1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū bakrin | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
yazīd bn abī sufyān | Yazid ibn Abi Sufyan al-Qurashi | Companion |
junādah bn abī umayyah | Junada ibn Abi Umayyah al-Azdi | Disputed Companionship |
rajā’ bn ḥaywah | Rajaa' ibn Haywah al-Kindi | Trustworthy |
shaykhun | Anonymous Name | |
baqqīyah bn al-walīd | Baqiyyah ibn al-Walid al-Kala'i | Truthful, much Tadlis from the weak |
yazīd bn ‘abd rabbih | Yazid ibn Abd Rabbih al-Jarjisi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ | يزيد بن أبي سفيان القرشي | صحابي |
جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ | جنادة بن أبي أمية الأزدي | مختلف في صحبته |
رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ | رجاء بن حيوة الكندي | ثقة |
شَيْخٌ | اسم مبهم | |
بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ | بقية بن الوليد الكلاعي | صدوق كثير التدليس عن الضعفاء |
يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ | يزيد بن عبد ربه الجرجسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21
Yazid bin Abi Sufyan narrates that when Abu Bakr Siddique (may Allah be pleased with him) sent me towards Syria, he advised me, "Yazid! You have some relatives there. It is possible that being the commander of the army, you might give them preference. This is what I fear the most regarding you because the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that whoever is entrusted with the affairs of the Muslims and appoints someone to a position based on favoritism, the curse of Allah is upon him. Allah will not accept any of his obligatory or voluntary acts of worship, and He will even enter him into Hellfire. And whoever promises protection to someone in the name of Allah and then unjustly breaks that promise made in the name of Allah, the curse of Allah is upon him," or he (the Prophet) said, "Allah is free from him."
Grade: Da'if
یزید بن ابی سفیان فرماتے ہیں کہ مجھے سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے جب شام کی طرف روانہ فرمایا تو نصیحت کرتے ہوئے فرمایا: یزید! تمہاری کچھ رشتہ داریاں ہیں، ہو سکتا ہے کہ تم امیر لشکر ہونے کی وجہ سے اپنے رشتہ داروں کو ترجیح دو، مجھے تمہارے متعلق سب سے زیادہ اسی چیز کا اندیشہ ہے، کیونکہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے کہ جو شخص مسلمانوں کے کسی اجتماعی معاملے کا ذمہ دار بنے اور وہ دوسروں سے مخصوص کر کے کسی منصب پر کسی شخص کو مقرر کر دے، اس پر اللہ کی لعنت ہے، اللہ اس کا کوئی فرض اور کوئی نفلی عبادت قبول نہیں کرے گا، یہاں تک کہ اسے جہنم میں داخل کر دے۔ اور جو شخص کسی کو اللہ کے نام پر حفاظت دینے کا وعدہ کر لے اور اس کے بعد ناحق اللہ کے نام پر دی جانے والے اس حفاظت کے وعدے کو توڑ دیتا ہے، اس پر اللہ کی لعنت ہے یا یہ فرمایا کہ اللہ اس سے بری ہے۔
Yazid bin Abi Sufyan farmate hain keh mujhe Sayyiduna Abu Bakr Siddique (رضي الله تعالى عنه) ne jab Sham ki taraf rawana farmaya to nasihat karte hue farmaya: Yazid! tumhari kuchh rishtedariyan hain, ho sakta hai keh tum ameer lashkar hone ki wajah se apne rishtedaron ko tarjih do, mujhe tumhare mutalliq sab se ziada isi cheez ka andesha hai, kyunkeh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya hai keh jo shakhs Musalmanon ke kisi ijtimai mamle ka zimmedar bane aur wo dusron se makhsus kar ke kisi mansab par kisi shakhs ko muqarrar kar de, us par Allah ki laanat hai, Allah us ka koi farz aur koi nafli ibadat qubool nahin kare ga, yahan tak keh use jahannam mein daakhil kar de. Aur jo shakhs kisi ko Allah ke naam par hifazat dene ka wada kar le aur us ke baad naahaq Allah ke naam par diye jane wale us hifazat ke wade ko tod deta hai, us par Allah ki laanat hai ya yeh farmaya keh Allah us se bari hai.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالَ: حَدَّثَنِي شَيْخٌ مِنْ قُرَيْشٍ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ حِينَ بَعَثَنِي إِلَى الشَّامِ: يَا يَزِيدُ، إِنَّ لَكَ قَرَابَةً عَسَيْتَ أَنْ تُؤْثِرَهُمْ بِالْإِمَارَةِ، وَذَلِكَ أَكْبَرُ مَا أَخَافُ عَلَيْكَ، فَإِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" مَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ شَيْئًا، فَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ أَحَدًا مُحَابَاةً، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ، لَا يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا، حَتَّى يُدْخِلَهُ جَهَنَّمَ، وَمَنْ أَعْطَى أَحَدًا حِمَى اللَّهِ، فَقَدْ انْتَهَكَ فِي حِمَى اللَّهِ شَيْئًا بِغَيْرِ حَقِّهِ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ، أَوْ قَالَ: تَبَرَّأَتْ مِنْهُ ذِمَّةُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ".