13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


The Hadith of Suwayd ibn Ghafalah from Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with them both)

حَدِيثُ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21167

Narrated by Suwayd (رضي الله تعالى عنه) that once I was traveling with Zayd bin Sauhan and Salman bin Rabi'ah. When we reached a place called Adhib, I found a leather pouch full of money fallen on the way. Both of them said to me, "Throw it away." But I refused and said, "I will advertise it. If the owner is found, I will give it to him, otherwise I will benefit from it myself." When I reached Madinah, I met Abu ibn Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) and mentioned this incident to him. He said, "During the blessed era of Prophet Muhammad (PBUH), once I found four hundred Dinars lying on the way. I asked Prophet Muhammad (PBUH) about it. He (PBUH) said, "Announce it for one year." I kept announcing for one year but I did not find anyone who could identify it. (I then went back to Prophet Muhammad (PBUH)). He (PBUH) again ordered to announce it for another year. (Finally) he (PBUH) said, "Memorize its amount, its wrapping, and its knot, and announce it for another year. If the owner comes, then it is very good, otherwise you can benefit from it."


Grade: Sahih

حضرت سوید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں زید بن صوحان اور سلمان بن ربیعہ کے ساتھ نکلا جب ہم مقام عذیب میں پہنچے تو مجھے راستے میں ایک درہ گرا پڑا ملا ان دونوں نے مجھ سے کہا کہ اسے پھینک دیجئے لیکن میں نے انکار کردیا اور کہا کہ میں اس کی تشہیر کروں گا اگر اس کا مالک آگیا تو اسے دے دوں گا ورنہ خود اس سے فائدہ اٹھا لوں گا مدینہ منورہ پہنچ کر میں حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے ملا اور ان سے اس واقعے کا تذکرہ کیا انہوں نے فرمایا کہ نبی کریم ﷺ کے دور باسعادت میں ایک مرتبہ مجھے راستے میں سو دینار پڑے ہوئے ملے میں نے نبی کریم ﷺ سے اس کے متعلق پوچھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا ایک سال تک اس کی تشہیر کرو، میں ایک سال تک اعلان کرتا رہا لیکن مجھے کوئی آدمی ایسا نہ ملا جو اس کی شناخت کرسکتا ہو (میں پھر حاضر خدمت ہوا نبی کریم ﷺ نے دوبارہ ایک سال تک اس کی تشہیر کرنے کا حکم دیا (بالآخر) فرمایا اس کی تعداد اس کا لفافہ اور بندھن اچھی طرح ذہن میں رکھ کر ایک سال تک مزید تشہیر کرو اگر اس کا مالک آجائے تو بہت اچھا ورنہ تم اس سے فائدہ اٹھا سکتے ہو۔

Hazrat Swaid (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba mein Zaid bin Sauhan aur Salman bin Rabia ke sath nikla jab hum maqam Azib mein pahunche to mujhe raste mein ek dhara gira pada mila in donon ne mujhse kaha ki ise phenk dijye lekin maine inkar kar diya aur kaha ki mein iski tasheer karoonga agar iska malik aagya to ise de doonga warna khud isse faida utha loonga Madina Munawwara pahunch kar mein Hazrat Abi bin Kaab (رضي الله تعالى عنه) se mila aur inse is waqeye ka tazkira kiya unhon ne farmaya ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke daur ba saadat mein ek martaba mujhe raste mein sau dinar pade hue mile mein ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se iske mutalliq poocha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ek saal tak iski tasheer karo mein ek saal tak elaan karta raha lekin mujhe koi aadmi aisa na mila jo iski shanakt kar sakta ho mein phir hazir khidmat hua Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dobara ek saal tak iski tasheer karne ka hukum diya bal akhir farmaya iski tadaad iska lifafa aur bandhan achchi tarah zehn mein rakh kar ek saal tak mazeed tasheer karo agar iska malik aajaye to bahut achcha warna tum isse faida utha sakte ho

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ ، وحَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ ، قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ زَيْدِ بْنِ صُوحَانَ وَسَلْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ، فَوَجَدْتُ سَوْطًا، فَأَخَذْتُهُ، فَقَالَا لِي: اطْرَحْهُ، فَقُلْتُ: لَا، وَلَكِنْ أُعَرِّفُهُ، فَإِنْ وَجَدْتُ مَنْ يَعْرِفُهُ، وَإِلَّا اسْتَمْتَعْتُ بِهِ، فَأَبَيَا عَلَيَّ، وَأَبَيْتُ عَلَيْهِمَا، فَلَمَّا رَجَعْنَا مِنْ غَزَاتِنَا، حَجَجْتُ، فَأَتَيْتُ الْمَدِينَةَ، فَلَقِيتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ ، فَذَكَرْتُ لَهُ قَوْلَهُمَا وَقَوْلِي لَهُمَا، فَقَالَ: وَجَدْتُ صُرَّةً فِيهَا مِائَةُ دِينَارٍ، عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرْتُ لَهُ ذَلِكَ، فَقَالَ:" عَرِّفْهَا حَوْلًا" فَعَرَّفْتُهَا حَوْلًا، فَلَمْ أَجِدْ مَنْ يَعْرِفُهَا، فَأَتَيْتُهُ، فَقُلْتُ لَهُ: لَمْ أَجِدْ مَنْ يَعْرِفُهَا، فَقَالَ:" عَرِّفْهَا حَوْلًا" ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَلَا أَدْرِي قَالَ لَهُ: ذَلِكَ فِي سَنَةٍ، أَوْ فِي ثَلَاثِ سِنِينَ، فَقَالَ لِي فِي الرَّابِعَةِ: " اعْرِفْ عَدَدَهَا وَوِكَاءَهَا، فَإِنْ وَجَدْتَ مَنْ يَعْرِفُهَا، وَإِلَّا فَاسْتَمْتِعْ بِهَا" وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَزَادَ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ فِي حَدِيثِهِ قَالَ: فَلَقِيتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ بِمَكَّةَ، فَقَالَ: لَا أَدْرِي ثَلَاثَةَ أَحْوَالٍ، أَوْ حَوْلًا وَاحِدًا .