13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
The Hadith of Zirr ibn Hubaysh from Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ubay bn ka‘bin | Ubayy ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
zirrin | Zirr ibn Hubaysh al-Asadi | Thiqah (Trustworthy) |
‘āṣim bn bahdalah | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
salam bn qutaybah | Salam ibn Qutaybah al-Sha'iri | Trustworthy |
‘ubayd al-lah bn ‘umar al-qawārīrī | Ubaydullah ibn Umar al-Jashimi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ | أبي بن كعب الأنصاري | صحابي |
زِرٍّ | زر بن حبيش الأسدي | ثقة |
عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
سَلَمُ بْنُ قُتَيْبَةَ | سلم بن قتيبة الشعيري | ثقة |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ | عبيد الله بن عمر الجشمي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21203
On the authority of Ubayy bin Ka'b, may Allah be pleased with him, it is narrated that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: “Allah the Almighty has commanded me to recite to you (the Quran), so He recited Surat Al-Bayyinah until he reached the verse: "If the son of Adam were given a valley full of gold, he would ask for a second one, and if he were given a second one, he would ask for a third, and nothing fills the belly of the son of Adam except dust. And Allah forgives him who repents to Him." And this, the religion of Allah, is Hanifa (the upright religion of pure monotheism), not Judaism nor Christianity. And whoever does an atom's weight of good will see it." (These verses were later abrogated).
Grade: Hasan
زر سے بحوالہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اللہ تعالیٰ نے مجھے حکم دیا ہے کہ میں تمہیں قرآن پڑھ کر سناؤں پھر نبی کریم ﷺ نے سورت البینہ پڑھ کر سنائی اور اس میں یہ آیات بھی پڑھیں اگر ابن آدم مال کی ایک وادی مانگے اور وہ اسے دے دی جائے تو وہ دوسری کا سوال کرے گا اور اگر دوسری کا سوال کرنے پر وہ بھی مل جائے تو تیسری کا سوال کرے گا اور ابن آدم کا پیٹ مٹی کا علاوہ کوئی چیز نہیں بھر سکتی اور جو شخص توبہ کرتا ہے اللہ اس کی طرف متوجہ ہوجاتا ہے اور یہ دین اللہ کے نزدیک " حنیفیت " کا نام ہے جس میں شرک، یہودیت یا عیسائیت قطعًا نہیں ہے اور جو شخص نیکی کا کوئی بھی کام کرے گا اس کا انکار ہرگز نہیں کیا جائے گا، (بعد میں یہ آیات منسوخ ہوگئیں)
Zar se bahawalay Abi bin Kaab (Razi Allah Anhu) marvi hai kay Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne irshad farmaya Allah Ta'ala ne mujhay hukm diya hai kay main tumhen Quran parh kar sunaon phir Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Surah Al-Bayyinah parh kar sunai aur is mein yeh ayat bhi parhi agar Ibn Adam maal ki aik wadi mangay aur wo usay de di jaye to wo dusri ka sawal karega aur agar dusri ka sawal karne par wo bhi mil jaye to teesri ka sawal karega aur Ibn Adam ka pet mitti ka ilawa koi cheez nahin bhar sakti aur jo shakhs toba karta hai Allah us ki taraf mutawajjah hojata hai aur yeh Deen Allah ke nazdeeq "Hanifat" ka naam hai jis mein shirk, yahudiyat ya esaiyat qatan nahin hai aur jo shakhs neki ka koi bhi kaam karega us ka inkar hargiz nahin kiya jayega, (baad mein yeh ayat mansookh hogayin).
حَدَّثَنَا عَبْدُ الله، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا سَلَمُ بْنُ قُتَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ"، قَالَ: فَقَرَأَ عَلَيَّ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ سورة البينة آية 1 - 4،" إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْحَنِيفِيَّةُ، غَيْرُ الْمُشْرِكَةِ، وَلَا الْيَهُودِيَّةِ، وَلَا النَّصْرَانِيَّةِ، وَمَنْ يَفْعَلْ خَيْرًا، فَلَنْ يُكْفَرَهُ"، قَالَ شُعْبَةُ ثُمَّ قَرَأَ آيَاتٍ بَعْدَهَا، ثُمَّ قَرَأَ" لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ، لَسَأَلَ وَادِيًا ثَالِثًا، وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ"، قَالَ: ثُمَّ خَتَمَهَا بِمَا بَقِيَ مِنْهَا .