13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Al-Tufayl ibn Ubayy ibn Ka'b from his father (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Ubayy ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
al-ṭufayl bn ubayyin | Tufail ibn Abi al-Ansari | Trustworthy |
‘abd al-lah bn muḥammad bn ‘aqīlin | Abdullah ibn Aqil al-Hashimi | Acceptable |
‘ubayd al-lah bn ‘amrw | Ubayd Allah ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
wa’aḥmad bn ‘abd al-malik al-ḥarrānī | Ahmad ibn Abd al-Malik al-Harrani | Trustworthy |
zakarīā bn ‘adīyin | Zakariya ibn Adi al-Taymi | Trustworthy and retentive |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21258
It is narrated on the authority of Abi Ibn Ka'b (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If there had been no Hijrah (migration to Medina), I would have been one of the Ansar (the helpers of Medina). And if people were to take one path, I would take the path of the Ansar."
Grade: Sahih
حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اگر ہجرت نہ ہوتی تو میں انصار ہی کا ایک فرد ہوتا اور اگر لوگ ایک راستے میں چلیں تو میں انصار کے ساتھ ان کے راستے پر چلوں گا۔
Hazrat Abi bin Kaab RA se marvi hai ki Nabi Kareem SAW ne farmaya agar hijrat na hoti to main Ansar hi ka aik fard hota aur agar log aik raaste mein chalen to main Ansar ke sath un ke raaste par chaloon ga.
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ ، وأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحَرَّانِي ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْلَا الْهِجْرَةُ، لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ، وَلَوْ سَلَكَ النَّاسُ شِعْبًا أَوْ قَالَ: وَادِيًا لَكُنْتُ مَعَ الْأَنْصَارِ" .