13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Dhar Al-Ghifari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Dharr al-Ghifari | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Mihjan | Mahjan al-Umawi | Unknown |
| Abi Harb ibn Abi al-Aswad | عطاء ibn Abi al-Aswad al-Dayli | Trustworthy |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| Wahb ibn Abi Dubayy | Wahab ibn Abdullah al-Azdi | Trustworthy |
| Daylam ibn Ghazwan al-'Attar al-Abdi | Daylam ibn Ghazzwan al-Abdi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Wa'arim Abu al-Nu'man | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| مِحْجَنٍ | محجن الأموي | مجهول |
| أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ | عطاء بن أبي الأسود الديلي | ثقة |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
| وَهْبُ بْنُ أَبِي دُبَيٍّ | وهب بن عبد الله الأزدي | ثقة |
| دَيْلَمُ بْنُ غَزْوَانَ الْعَطَّارُ الْعَبْدِيُّ | ديلم بن غزوان العبدي | صدوق حسن الحديث |
| وَعَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21471
It is narrated on the authority of Abu Dharr (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "By the will of Allah, man sometimes becomes so fond of something that it's as if he is climbing a wall, even though it will eventually lead to his downfall."
Grade: Da'if
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ کی مرضی سے انسان کو اس کی آنکھ کسی چیز کا اتنا گرویدہ بنالیتی ہے کہ وہ مونڈنے والی چیز پر چڑھتا چلا جاتا ہے پھر ایک وقت آتا ہے کہ وہ اس سے نیچے گرپڑتا ہے۔
Hazrat Abuzar RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne farmaya Allah ki marzi se insan ko uski aank kisi cheez ka itna garvida bana leti hai keh woh mundne wali cheez per charhta chala jata hai phir ek waqt ata hai keh woh us se neeche gir parta hai.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، وَعَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ، قَالَا: حَدَّثَنَا دَيْلَمُ بْنُ غَزْوَانَ الْعَطَّارُ الْعَبْدِيُّ ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ أَبِي دُبَيٍّ ، قَالَ عَفَّانُ : حَدَّثَنِي، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ ، عَنْ مِحْجَنٍ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الْعَيْنَ لَتُولِعُ الرَّجُلَ بِإِذْنِ اللَّهِ، يَتَصَعَّدُ حَالِقًا ثُمَّ يَتَرَدَّى مِنْهُ" .