13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Remaining Hadith of Abu Al-Darda' (may Allah be pleased with him)
بَاقِي حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu al-Darda' | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Rajul | Anonymous Name | |
| Saeedan ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Abd Allah ibn Yazid | Abdullah ibn Yazid al-Bakri | Weak narrator |
| Suhail ibn Abi Salih | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
| رَجُلٌ | اسم مبهم | |
| سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد البكري | ضعيف الحديث |
| سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21706
Abdullah ibn Yazid said: I asked Said ibn Musayyib, may Allah have mercy on him, about the monitor lizard. He considered it disliked. I said to him: "But your people eat it." He said: “They may not be aware.” A man who was present there said: “I have heard this hadith from Abu Darda, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, forbade (the eating of) every beast of prey that seizes with its claws and every bird that preys with its talons.” Said ibn Musayyib confirmed it.
Grade: Sahih
عبداللہ بن یزید کہتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن مسیب رحمہ اللہ سے گوہ کے متعلق پوچھا تو انہوں نے اسے مکروہ قرار دیا، میں نے ان سے کہا کہ آپ کی قوم تو اسے کھاتی ہے؟ انہوں نے فرمایا کہ انہیں معلوم نہیں ہوگا اس پر وہاں موجود ایک آدمی نے کہا کہ میں نے حضرت ابودرداء رضی اللہ عنہ سے یہ حدیث سنی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ہر اس جانور سے منع فرمایا ہے جو لوٹ مار سے حاصل ہو جسے اچک لیا گیا ہو یا ہر وہ درندہ جو اپنے کچلی والے دانتوں سے شکار کرتا ہو حضرت سعید بن مسیب رحمہ اللہ نے اس کی تصدیق فرمائی۔
Abdullah bin Yazid kahte hain ki maine Hazrat Saeed bin Musayyab rehmatullah alaih se ghoh ke mutaliq poocha to unhon ne use makrooh karar diya, maine un se kaha ki aap ki qaum to use khati hai? Unhon ne farmaya ki unhen maloom nahi hoga is par wahan mojood ek aadmi ne kaha ki maine Hazrat Abu Darda razi Allah anhu se ye hadees suni hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne har us janwar se mana farmaya hai jo loot maar se hasil ho jise uchak liya gaya ho ya har woh darinda jo apne kachli wale danton se shikar karta ho Hazrat Saeed bin Musayyab rehmatullah alaih ne is ki tasdeeq farmai.
حَدَّثَنَا يَحْيَى , عَنْ سُفْيَانَ , حَدَّثَنِي سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ , قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ , عَنِ الضَّبُعِ , فَكَرِهَهَا , فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ قَوْمَكَ يَأْكُلُونَهُ! قَالَ: لَا يَعْلَمُونَ , فَقَالَ رَجُلٌ عِنْدَهُ: سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ يُحَدِّثُ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ " نَهَى عَنْ كُلِّ ذِي نُهْبَةٍ , وَكُلِّ ذِي خَطْفَةٍ , وَكُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ" , قَالَ سَعِيدٌ: صَدَقَ.