13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Remaining Hadith of Abu Al-Darda' (may Allah be pleased with him)

بَاقِي حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

NameFameRank
Wa-Abā ad-Dardāʾ Umayr ibn Malik al-Ansari Companion
Aba Dhar Abu Dharr al-Ghifari Companion
Abdur Rahman ibn Jubayr ibn Nufayr Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Hadrami Thiqah (Trustworthy)
Yazid ibn Abi Habib Yazid ibn Qays al-Azdi Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations
Ibn Lahyi'a Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami Weak in Hadith
Abdullah Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Abi al-Darda' Umayr ibn Malik al-Ansari Companion
Abdur Rahman ibn Jubayr Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Hadrami Thiqah (Trustworthy)
Ya'mar Amr ibn Bishr al-Marwazi Trustworthy
Abu al-Darda' Umayr ibn Malik al-Ansari Companion
Yazid ibn Abi Habib Yazid ibn Qays al-Azdi Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations
Aba Dhar Abu Dharr al-Ghifari Companion
Ibn Lahyi'a Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami Weak in Hadith
Hasan Al-Hasan ibn Musa al-Ashib Thiqah (Trustworthy)
Yahya ibn Ishaq Yahya ibn Ishaq al-Bajali Thiqah

Musnad Ahmad ibn Hanbal 21737

It is narrated by Abu Darda (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "On the Day of Judgement, the first person who will be allowed to prostrate will be me, and I will be the first to be allowed to raise my head. When I look in front of me, I will recognize my Ummah from among other nations, and I will recognize my Ummah from behind, right and left in the same way." A man asked, "O Messenger of Allah! How will you recognize your Ummah among all the nations that came from Noah (peace be upon him) to you?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The foreheads of my Ummah will be shining and bright from the effects of ablution, this quality will not be of anyone else, and I will also be able to recognize them by the fact that their books of deeds will be in their right hands, and that their minor children will be running in front of them."


Grade: Hasan

حضرت ابودرداء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا قیامت کے دن سب سے پہلے جس شخص کو سجدہ ریز ہونے کی اجازت ملے گی وہ میں ہوں گا اور مجھے ہی سب سے پہلے سر اٹھانے کی اجازت ملے گی، چنانچہ میں اپنے سامنے دیکھوں گا تو دوسری امتوں میں سے اپنی امت کو پہچان لوں گا اسی طرح پیچھے سے اور دائیں بائیں سے بھی اپنی امت کو پہچان لوں گا ایک آدمی نے عرض کیا یا رسول اللہ! حضرت نوح علیہ السلام سے لے کر آپ تک جتنی امتیں آئی ہیں ان میں سے آپ اپنی امت کو کیسے پہچانیں گے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میری امت کے لوگوں کی پیشانیاں آثار وضو سے چمک دار اور روشن ہوں گی، یہ کیفیت کسی اور کی نہیں ہوگی اور میں اس طرح بھی انہیں شناخت کرسکوں گا کہ ان کے نامہ اعمال ان کے دائیں ہاتھ میں ہوں گے اور یہ کہ ان کے نابالغ اولاد ان کے آگے دوڑ رہی ہوگی۔

Hazrat Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya qayamat ke din sab se pehle jis shakhs ko sijda riz hone ki ijazat milegi wo main hon ga aur mujhe hi sab se pehle sar uthane ki ijazat milegi, chunancha main apne samne dekhon ga to dusri ummaton mein se apni ummat ko pehchan lon ga isi tarah peeche se aur daen baen se bhi apni ummat ko pehchan lon ga ek aadmi ne arz kiya ya Rasulullah! Hazrat Nuh Alaihissalam se lekar aap tak jitni ummatein aain hain un mein se aap apni ummat ko kaise pehchanien ge? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri ummat ke logon ki peshaniyan asar wazu se chamkdar aur roshan hongi, yeh kefiyat kisi aur ki nahin hogi aur main is tarah bhi unhen shanakt kar sakon ga ki un ke nama amal un ke daen hath mein honge aur yeh ki un ke nabaligh aulad un ke aage daud rahi hogi.

حَدَّثَنَا حَسَنٌ , حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَا أَوَّلُ مَنْ يُؤْذَنُ لَهُ بِالسُّجُودِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ , وَأَنَا أَوَّلُ مَنْ يُؤْذَنُ لَهُ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ , فَأَنْظُرَ إِلَى بَيْنِ يَدَيَّ , فَأَعْرِفَ أُمَّتِي مِنْ بَيْنِ الْأُمَمِ , وَمِنْ خَلْفِي مِثْلُ ذَلِكَ , وَعَنْ يَمِينِي مِثْلُ ذَلِكَ , وَعَنْ شِمَالِي مِثْلُ ذَلِكَ" , فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , كَيْفَ تَعْرِفُ أُمَّتَكَ مِنْ بَيْنِ الْأُمَمِ فِيمَا بَيْنَ نُوحٍ إِلَى أُمَّتِكَ؟ قَالَ:" هُمْ غُرٌّ مُحَجَّلُونَ مِنْ أَثَرِ الْوُضُوءِ , لَيْسَ أَحَدٌ كَذَلِكَ غَيْرَهُمْ , وَأَعْرِفُهُمْ أَنَّهُمْ يُؤْتَوْنَ كُتُبَهُمْ بِأَيْمَانِهِمْ , وَأَعْرِفُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ ذُرِّيَّتُهُمْ" ..