13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Usama ibn Zaid, the beloved of the Messenger of Allah (peace be upon him)
حَدِيثُ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حِبِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li Usamah ibn Zayd | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
| Abi Wa'il | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Asim | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Hammad | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Abd al-Samad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
| أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| عَاصِمٍ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| عَبْدُ الصَّمَدِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21794
It is narrated on the authority of Usama (may Allah be pleased with him) that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that on the Day of Judgement, a man will be brought and thrown into Hell, causing his intestines to spill out. He will be made to circle with them just as a donkey circles a millstone. Seeing this, all the denizens of Hell will gather around him and ask, "O so-and-so! What is this calamity that has befallen you? Didn't you used to enjoin us to do good and forbid us from evil?" He will reply, "I used to command you to do good, but I didn't do it myself. And I used to forbid you from sins, but I myself used to commit them."
Grade: Hasan
حضرت اسامہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو فرماتے ہوئے بھی سنا ہے کہ قیامت کے دن ایک آدمی کو لایا جائے گا اور جہنم میں پھینک دیا جائے گا جس سے اس کی انتڑیاں باہر نکل آئیں گی اور وہ انہیں لے کر اس طرح گھومے گا جیسے گدھا چکی کے گرد گھومتا ہے یہ دیکھ کر تمام جہنمی اس کے پاس جمع ہوں گے اور اس سے کہیں گے کہ اے فلاں! تجھ پر کیا مصیبت آئی؟ کیا تو ہمیں نیکی کا حکم اور برائی سے رکنے کی تلقین نہیں کرتا تھا؟ وہ جواب دے گا کہ میں تمہیں تو نیکی کرنے کا حکم دیتا تھا لیکن خود نہیں کرتا تھا اور تمہیں گناہوں سے روکتا تھا اور خود کرتا تھا۔
Hazrat Usama razi Allah anhu se marvi hai ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye bhi suna hai ki qayamat ke din ek aadmi ko laya jayega aur jahannam mein phenk diya jayega jisse uski antriyaan bahar nikal ayengi aur wo unhen lekar is tarah ghoomega jaise gadha chakki ke gird ghoomta hai ye dekh kar tamam jahannami uske paas jama honge aur usse kahenge ki aye falan! tujh par kya musibat aayi? kya tu hamein neki ka hukm aur burai se rukne ki taqleeq nahi karta tha? wo jawab dega ki main tumhen to neki karne ka hukm deta tha lekin khud nahi karta tha aur tumhen gunaahon se rokta tha aur khud karta tha.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ , حَدَّثَنَا حَمَّادٌ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ أَبِي وَائِلٍ , قَالَ: قِيلَ لِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " يُؤْتَى بِالرَّجُلِ الَّذِي كَانَ يُطَاعُ فِي مَعَاصِي اللَّهِ تَعَالَى , فَيُقْذَفُ فِي النَّارِ , فَتَنْدَلِقُ بِهِ أَقْتَابُهُ , فَيَسْتَدِيرُ فِيهَا كَمَا يَسْتَدِيرُ الْحِمَارُ فِي الرَّحَا , فَيَأْتِي عَلَيْهِ أَهْلُ طَاعَتِهِ مِنَ النَّاسِ , فَيَقُولُونَ: أَيْ فُلَ , أَيْنَ مَا كُنْتَ تَأْمُرُنَا بِهِ؟ فَيَقُولُ: إِنِّي كُنْتُ آمُرُكُمْ بِأَمْرٍ , وَأُخَالِفُكُمْ إِلَى غَيْرِهِ" .