13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Usama ibn Zaid, the beloved of the Messenger of Allah (peace be upon him)
حَدِيثُ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ حِبِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Usama ibn Zayd | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Li 'Ata' | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Warwah | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
| ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| لِعَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| وَرَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21809
Ibn Juraij said that I asked Ata, "Did you hear Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) say that you are commanded to circumambulate the Ka'bah but not to enter it?" He said, "He did not prevent anyone from entering it. However, I heard him saying, 'Usamah bin Zaid (may Allah be pleased with him) told me that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered the Ka'bah, he supplicated in all its corners but did not pray therein. Rather, he came out and prayed two rak'ahs facing the Ka'bah, and said, "This is the Qiblah."' "
Grade: Sahih
ابن جریج کہتے ہیں کہ میں عطاء سے پوچھا کیا آپ نے حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ تمہیں طواف کا حکم دیا گیا ہے بیت اللہ میں داخل ہونے کا نہیں؟ انہوں نے کہا کہ وہ اس میں داخل ہونے سے نہیں روکتے تھے البتہ میں نے انہیں یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ مجھے حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ نے بتایا ہے کہ نبی کریم ﷺ جب بیت اللہ شریف میں داخل ہوئے تو اس کے سارے کونوں میں دعاء فرمائی لیکن وہاں نماز نہیں پڑھی بلکہ باہر آکر خانہ کعبہ کی جانب رخ کر کے دو رکعتیں پڑھیں اور فرمایا یہ ہے قبلہ۔
Ibn Juraij kahte hain ki main Ata se poocha kya aap ne Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ko ye farmate huye suna hai ki tumhen tawaf ka hukum diya gaya hai Baitullah mein dakhil hone ka nahin? Unhon ne kaha ki woh is mein dakhil hone se nahin rokte the albatta main ne unhen ye kahte huye suna hai ki mujhe Hazrat Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) ne bataya hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab Baitullah Sharif mein dakhil huye to us ke sare konon mein dua farmaee lekin wahan namaz nahin parhi balki bahar aakar Khana Kaba ki janib rukh kar ke do rakat parhin aur farmaya ye hai qibla.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أخبرنا ابْنُ جُرَيْجٍ . وَرَوْحٌ , قَالَا: حدثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: إِنَّمَا أُمِرْتُمْ بِالطَّوَافِ وَلَمْ تُؤْمَرُوا بِالدُّخُولِ , قَالَ: لَمْ يَكُنْ يَنْهَى عَنْ دُخُولِهِ , وَلَكِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ: أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَخَلَ الْبَيْتَ دَعَا فِي نَوَاحِيهِ كُلِّهَا , وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ حَتَّى خَرَجَ , فَلَمَّا خَرَجَ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي قِبَلِ الْكَعْبَةِ , قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: وَقَالَ:" هَذِهِ الْقِبْلَةُ".