13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Hazal (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ هَزَّالٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
hazzālan | Hazal ibn Yazid al-Aslami | Companion |
nu‘aym bn hazzālin | Naim ibn Hazal al-Aslami | Companion |
abī slmh bn ‘abd al-raḥman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
abān ya‘nī āibn yazīd al-‘aṭṭār | Aban ibn Yazid al-Attar | Trustworthy |
‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
هَزَّالًا | هزال بن يزيد الأسلمي | صحابي |
نُعَيْمِ بْنِ هَزَّالٍ | نعيم بن هزال الأسلمي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
أَبَانُ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ الْعَطَّارَ | أبان بن يزيد العطار | ثقة |
عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 21891
Naeem bin Hazal narrated that Maaz bin Malik (may Allah be pleased with him) used to work for my father. My father had a slave girl named Fatima who used to graze his goats. Maaz got involved with her. My father said to him, "Go to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and tell him about this incident, perhaps a ruling will be revealed in the Quran about you." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered that he be stoned to death. So the people took him to "Harra". When Maaz was about to be stoned and the stones hit him, he felt the pain and ran away quickly. The people were unable to catch him, but suddenly Abdullah bin Unais met him and threw a camel bone at him, killing him. Then he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and mentioned this incident. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Why didn't you leave him? Maybe he would have repented and Allah would have accepted his repentance." And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to my father, "O Hazal! By Allah! If you had hidden him in your clothes, it would have been better than what you did to him."
Grade: Sahih
نعیم بن ہزال کہتے ہیں کہ حضرت ماعز بن مالک رضی اللہ عنہ میرے والد کے یہاں نوکری کرتے تھے والد کی ایک باندی تھی جس کا نام فاطمہ تھا، وہ ان کی بکریاں چرایا کرتی تھی، ماعز اس کے ساتھ ملوث ہوگئے میرے والد نے ان سے کہا کہ تم نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہو کر یہ واقعہ بتاؤ شاید تمہارے متعلق قرآن میں کوئی حکم نازل ہوجائے نبی کریم ﷺ نے حکم دیا کہ اسے رجم کردیا جائے۔ چنانچہ لوگ اسے " حرہ " کی طرف لے گئے جب ماعز کو رجم کیا جانے لگا اور انہیں پتھر پڑے تو اس کی تکلیف محسوس کر کے وہ تیزی سے بھاگ کھڑے ہوئے لوگ انہیں پکڑنے سے عاجز آگئے تو اچانک عبداللہ بن انیس مل گئے انہوں نے اونٹ کی ایک ہڈی انہیں کھینچ کر دے ماری جس سے وہ جاں بحق ہوگئے، پھر وہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور یہ واقعہ ذکر کیا نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم نے اسے چھوڑ کیوں نہ دیا؟ شاید وہ توبہ کرلیتا اور اللہ اس کی توبہ کو قبول کرلیتا اور نبی کریم ﷺ نے میرے والد سے فرمایا ہزال! بخدا! اگر تم اسے اپنے کپڑوں میں چھپالیتے تو یہ اس سے بہتر ہوتا جو تم نے اس کے ساتھ کیا۔
Naeem bin Hazal kehte hain ke Hazrat Maaz bin Malik (رضي الله تعالى عنه) mere walid ke yahan naukri karte thay, walid ki aik bandi thi jis ka naam Fatima tha, woh un ki bakriyan charaya karti thi, Maaz us ke sath mulawwis hogaye mere walid ne un se kaha ke tum Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hokar yeh waqea batao shayad tumhare mutalliq Quran mein koi hukm nazil hojaye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hukm diya ke usey rajm kar diya jaye. Chunancha log usey "Harrah" ki taraf le gaye jab Maaz ko rajm kiye jane laga aur unhen pathar pade to us ki takleef mehsoos kar ke woh tezi se bhaag kharay huye log unhen pakadne se aajiz agaye to achanak Abdullah bin Uneys mil gaye unhon ne unt ki aik haddi unhen khench kar de mari jis se woh jaan bahq hogaye, phir woh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huye aur yeh waqea zikar kiya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum ne usey chhor kyun na diya? shayad woh tauba karleta aur Allah us ki tauba ko qubool karleta aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere walid se farmaya Hazal! Bakhuda! agar tum usey apne kapdon mein chupa lete to yeh us se behtar hota jo tum ne us ke sath kiya.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ , حَدَّثَنَا أَبَانُ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ الْعَطَّارَ , حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَزَّالٍ , أَنَّ هَزَّالًا كَانَ اسْتَأْجَرَ مَاعِزَ بْنَ مَالِكٍ , وَكَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ يُقَالُ لَهَا: فَاطِمَةُ , قَدْ أُمْلِكَتْ , وَكَانَتْ تَرْعَى غَنَمًا لَهُمْ , وَإِنَّ مَاعِزًا وَقَعَ عَلَيْهَا , فَأَخْبَرَ هَزَّالًا فَخَدَعَهُ , فَقَالَ: انْطَلِقْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبِرْهُ , عَسَى أَنْ يَنْزِلَ فِيكَ قُرْآنٌ , فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرُجِمَ , فَلَمَّا عَضَّتْهُ مَسُّ الْحِجَارَةِ انْطَلَقَ يَسْعَى , فَاسْتَقْبَلَهُ رَجُلٌ بِلَحْيِ جَزُورٍ , أَوْ سَاقِ بَعِيرٍ , فَضَرَبَهُ بِهِ فَصَرَعَهُ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَيْلَكَ يَا هَزَّالُ لَوْ كُنْتَ سَتَرْتَهُ بِثَوْبِكَ , كَانَ خَيْرًا لَكَ" .