5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Abbad ibn Mansur | Abbad ibn Mansur al-Naji | Weak in Hadith |
| Muhammad ibn Rabiʻah | Muhammad ibn Rabiah al-Kalabi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ | عباد بن منصور الناجي | ضعيف الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ | محمد بن ربيعة الكلابي | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 2199
It is narrated from Sayyiduna Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings be upon him, gave the verdict regarding the child of a woman who performed Li'an (mutual imprecation) that "The child of this woman shall not be attributed to the father. Whoever accuses her or her child will be punished." He, peace and blessings be upon him, also ruled that "This woman is not bound to reside with her husband, nor is he responsible for her maintenance," because the separation between them occurred without divorce or death.
Grade: Da'if
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے لعان کرنے والی عورت کی اولاد کے متعلق یہ فیصلہ فرما دیا کہ ”اس عورت کی اولاد کو باپ کی طرف منسوب نہ کیا جائے، جو شخص اس پر یا اس کی اولاد پر کوئی تہمت لگائے گا، اسے سزا دی جائے گی“، نیز آپ ﷺ نے یہ فیصلہ بھی فرمایا کہ ”اس عورت کی رہائش بھی اس کے شوہر کے ذمے نہیں ہے اور نان نفقہ بھی“، کیونکہ ان دونوں کے درمیان طلاق یا وفات کے بغیر جدائی ہوئی تھی۔
Saina Ibne Abbas Raziallahu Anhuma se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne laan karne wali aurat ki aulad ke mutalliq ye faisla farma diya ke is aurat ki aulad ko baap ki taraf mansoob na kiya jaye jo shakhs is par ya iski aulad par koi tohmat lagaye ga use saza di jayegi neez aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye faisla bhi farmaya ke is aurat ki rahaish bhi iske shohar ke zimme nahi hai aur naan nafqa bhi kyunki in donon ke darmiyaan talaq ya wafaat ke baghair judai hui thi.
حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ:" قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ابْنِ الْمُلَاعَنَةِ أَنْ لَا يُدْعَى لِأَبٍ، وَمَنْ رَمَاهَا، أَوْ رَمَى وَلَدَهَا، فَإِنَّهُ يُجْلَدُ الْحَدَّ، وَقَضَى أَنْ لَا قُوتَ لَهَا عليه وَلَا سُكْنَى، مِنْ أَجْلِ أَنَّهُمَا يَتَفَرَّقَانِ مِنْ غَيْرِ طَلَاقٍ، وَلَا مُتَوَفًّى عَنْهَا".