13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Mu'adh ibn Jabal (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adh ibn Jabal | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Amr ibn Murra | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Bakr meaning ibn 'Ayyash | Abu Bakr ibn Ayash al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Aswad ibn Amir | Al-Aswad ibn Amir ash-Shami | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ | أبو بكر بن عياش الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ | الأسود بن عامر الشامي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22027
Muadh (may Allah be pleased with him) narrated that an Ansari man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: “I saw a dream last night, and it was as clear to me as if it were a waking event. I saw a man descending from the sky, wearing two green garments. He landed on a tree in a garden in Madinah and recited the words of the Adhan twice. Then he sat down. A short while later, he stood for Iqamah and again recited the words of the Adhan twice.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “You have seen a very good dream. Teach these words to Bilal.” Umar Farooq (may Allah be pleased with him) then said: “I also saw the same dream, but he (meaning the Ansari man) narrated it before me.”
حضرت معاذ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک انصاری آدمی نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا کہ میں نے آج رات ایک خواب دیکھا ہے " جو مجھے بیداری کے واقعے کی طرح یاد ہے " میں نے ایک آدمی کو دیکھا جو آسمان سے اترا اس نے دو سبز چادریں زیب تن کر رکھی تھیں وہ مدینہ منورہ کے کسی باغ کے ایک درخت پر اترا اور اس نے اذان کے کلمات دو دو مرتبہ دہرائے پھر وہ بیٹھ گیا کچھ دیر بعد اس نے اقامت کہی اور اس میں بھی یہی کلمات دو دو مرتبہ دہرائے نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم نے بہت اچھا خواب دیکھا یہ کلمات بلال کو سکھا دو، حضرت عمر فاروق رضی اللہ عنہ فرمانے لگے کہ میں نے بھی اسی طرح کا خواب دیکھا ہے، لیکن وہ مجھ پر سبقت لے گیا۔
Hazrat Muaz (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik ansari aadmi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya ki maine aaj raat aik khwab dekha hai "jo mujhe bedari ke waqeye ki tarah yaad hai" maine aik aadmi ko dekha jo aasman se utra usne do sabz chadariyan zeb tan kar rakhi thi woh Madina Munawwara ke kisi bagh ke aik darakht par utra aur usne azaan ke kalmaat do do martaba dohraye phir woh beth gaya kuch der baad usne iqamat kahi aur usme bhi yehi kalmaat do do martaba dohraye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tumne bahut acha khwab dekha yeh kalmaat Bilal ko sikha do, Hazrat Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) farmane lage ki maine bhi isi tarah ka khwab dekha hai, lekin woh mujh par sabaqat le gaya.
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , أَنْبَأَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ , عَنِ الْأَعْمَشِ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ فِي النَّوْمِ كَأَنِّي مُسْتَيْقِظٌ أَرَى رَجُلًا نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ عَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ , نَزَلَ عَلَى جِذْمِ حَائِطٍ مِنَ الْمَدِينَةِ , فَأَذَّنَ مَثْنَى مَثْنَى , ثُمَّ جَلَسَ , ثُمَّ أَقَامَ , فَقَالَ: مَثْنَى مَثْنَى , قَالَ: " نِعْمَ مَا رَأَيْتَ , عَلِّمْهَا بِلَالًا" , قَالَ: قَالَ عُمَرُ: قَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ ذَلِكَ , وَلَكِنَّهُ سَبَقَنِي .