13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Umamah Al-Bahili
حَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
shaddād bn ‘abd al-lah | Shaddad ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
‘ikrimah bn ‘ammārin | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
abū nūḥin qurādun | Abd al-Rahman ibn Ghazuwan al-Dabbi | Trustworthy, he has individual narrations |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
شَدَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | شداد بن عبد الله القرشي | ثقة |
عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
أَبُو نُوحٍ قُرَادٌ | عبد الرحمن بن غزوان الضبي | ثقة له أفراد |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22265
It is narrated on the authority of Hadrat Abu Umama (may Allah be pleased with him) that he heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: O son of Adam! If you spend your wealth, it is better for you, and if you withhold it, it is worse for you. However, you will not be blamed for being content with what is sufficient for you. And when you spend, begin with those who are your dependents. And the upper hand (the one that gives) is better than the lower hand (the one that takes).
Grade: Sahih
حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے اے ابن آدم! اگر تو مال خرچ کرلے تو یہ تیرے حق میں بہتر ہے اور اگر روک کر رکھے تو یہ تیرے حق میں برا ہے البتہ کفایت شعاری پر تجھے ملامت نہیں کی جاسکتی اور جو لوگ تیری ذمہ داری میں ہوں خرچ کرنے میں ان سے آغاز کیا کر اور اوپر والا ہاتھ نیچے والے ہاتھ سے بہتر ہوتا ہے۔
Hazrat Abu Umama razi Allah anhu se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai aye ibne Adam! Agar tu maal kharch karle to ye tere haq mein behtar hai aur agar rok kar rakhe to ye tere haq mein bura hai albatta kafaayat shiari par tujhe malamat nahin ki jasakti aur jo log teri zimmedari mein hain kharch karne mein un se aaghaz kiya kar aur upar wala hath neeche wale hath se behtar hota hai.
حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ قُرَادٌ , قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ: سَمِعْتُ أَبِي غَيْرَ مَرَّةٍ , يَقُولُ: وَحِدْثنَا أَبُو نُوحٍ قُرَادٌ , حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ , عَنْ شَدَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ , يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " يَا ابْنَ آدَمَ إِنَّكَ إِنْ تَبْذُلْ الْخَيْرَ خَيْرٌ لَكَ , وَإِنْ تُمْسِكْهُ شَرٌّ لَكَ , وَلَا تُلَامُ عَلَى الْكَفَافِ , وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ , وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى" .