13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Umamah Al-Bahili
حَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
shaddād bn ‘abd al-lah | Shaddad ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
‘ikrimah | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
wa‘abd al-ṣamad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
abū nūḥin | Abd al-Rahman ibn Ghazuwan al-Dabbi | Trustworthy, he has individual narrations |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
شَدَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | شداد بن عبد الله القرشي | ثقة |
عِكْرِمَةُ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
وَعَبْدُ الصَّمَدِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
أَبُو نُوحٍ | عبد الرحمن بن غزوان الضبي | ثقة له أفراد |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22266
It is narrated on the authority of Hadhrat Abu Umamah (may Allah be pleased with him) that once, while we were with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in the mosque, a man came and said, "O Messenger of Allah! I have committed a sin, so punish me in accordance with the Book of Allah." In the meantime, the time for prayer arrived, so the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led the prayer. When he finished and was about to leave, that man followed him, and I followed them both. He repeated his request. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "Did you not leave your home after having made ablution properly and then joined us in prayer?" He said, "Yes." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Then Allah has forgiven your sin."
Grade: Hasan
حضرت ابو امامہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی کریم ﷺ کے پاس مسجد میں ایک آدمی آیا اور کہنے لگا یا رسول اللہ! مجھ سے گناہ سرزد ہوگیا ہے لہٰذا مجھے کتاب اللہ کی روشنی میں سزا دے دیجئے اسی دوران نماز کھڑی ہوگئی، نبی کریم ﷺ نے نماز پڑھائی اور فراغت کے بعد جب واپس جانے لگے تو وہ آدمی بھی پیچھے پیچھے چلا گیا میں بھی اس کے پیچھے چلا گیا، اس نے پھر اپنی بات دہرائی نبی کریم ﷺ نے اس سے فرمایا کیا ایسا نہیں ہے کہ تم اپنے گھر سے خوب اچھی طرح وضو کر کے نکلے اور ہمارے ساتھ نماز میں شریک ہوئے؟ اس نے کہا کیوں نہیں، نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ پھر اللہ نے تمہارا گناہ معاف کردیا ہے۔
Hazrat Abu Imama (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba hum log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas masjid mein ek aadmi aaya aur kehne laga Ya Rasulullah mujhse gunah sarzad hogaya hai lihaza mujhe kitab Allah ki roshni mein saza de dijiye isi doran namaz khadi hogayi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz padhayi aur faraghat ke baad jab wapas jane lage to wo aadmi bhi peeche peeche chala gaya mein bhi iske peeche chala gaya usne phir apni baat dohrayi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usse farmaya kya aisa nahin hai ki tum apne ghar se khoob acchi tarah wuzu karke nikle aur humare sath namaz mein sharik huye usne kaha kyun nahin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki phir Allah ne tumhara gunah maaf kar diya hai
حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ , وَعَبْدُ الصَّمَدِ , قَالَا: حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ , وَقَالَ أَبُو نُوحٍ: أَخْبَرَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ , عَنْ شَدَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ , يَقُولُ: أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنِّي أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَيَّ , قَالَ: فَسَكَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , ثُمَّ عَادَ , فَقَالَ لَهُ مَرَّةً أُخْرَى ثُمَّ أُقِيمَتْ الصَّلَاةُ , فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ انْصَرَفَ , قَالَ أَبُو أُمَامَةَ: فَاتَّبَعَهُ الرَّجُلُ , قَالَ: وَتَبِعْتُهُ , قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ فِي حَدِيثِهِ: فَانْصَرَفْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالرَّجُلُ يَتْبَعُهُ , لِأَعْلَمَ مَا يَقُولُ لَهُ , قَالَ: فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنِّي أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَيَّ , قَالَ: فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَلَيْسَ قَدْ تَوَضَّأْتَ قَبْلَ أَنْ تَخْرُجَ مِنْ مَنْزِلِكَ , فَأَحْسَنْتَ الْوُضُوءَ ثُمَّ صَلَّيْتَ مَعَنَا؟" , قَالَ: بَلَى , قَالَ:" فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ حَدَّكَ أَوْ ذَنْبَكَ" , شَكَّ فِيهِ عِكْرِمَةُ , قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ فِي حَدِيثِهِ: فَانْصَرَفْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاتَّبَعَهُ الرَّجُلُ.