13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu Mas'ud 'Uqbah ibn 'Amr Al-Ansari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي مَسْعُودٍ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

NameFameRank
abī mas‘ūdin Abu Mas'ud al-Ansari Sahabi
abīh Yazid ibn Sharik al-Taymi Trustworthy
ibrāhīm al-taymī Ibrahim bin Yazid Al-Taymi Trustworthy, reports mursal hadiths
al-‘mash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
‘abd al-raḥman Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22354

It is narrated on the authority of Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) that one day I was beating one of my slaves when I heard a voice from behind me saying, "Stop it! O Abu Mas'ud! Remember!" I turned around and saw that it was the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "By Allah! Allah has more power over you than you have over this slave." At that very moment, I swore that I would never beat a slave again.


Grade: Sahih

حضرت ابو مسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک دن میں اپنے کسی غلام کو مار پیٹ رہا تھا کہ پیچھے سے ایک آواز رہنے دیں سنائی دی اے ابو مسعود! یاد رکھو! میں نے پیچھے مڑ کر دیکھا تو وہ نبی کریم ﷺ تھے آپ ﷺ نے فرمایا بخدا! تم اس غلام پر جتنی قدرت رکھتے ہو، اللہ تم پر اس سے زیادہ قدرت رکھتا ہے اسی وقت میں نے قسم کھالی کہ آئندہ کبھی کسی غلام کو نہیں ماروں گا۔

Hazrat Abu Masood Radi Allaho Anho Se Marvi Hai Ki Aik Din Mein Apne Kisi Ghulam Ko Maar Peet Raha Tha Ki Peeche Se Aik Aawaz Rehne Dein Sunai Di Ae Abu Masood Yaad Rakho Maine Peeche Mur Kar Dekha To Wo Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam The Aap Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Farmaya Khuda Tum Is Ghulam Par Jitni Kudrat Rakhte Ho Allah Tum Par Is Se Zyada Kudrat Rakhta Hai Isi Waqt Maine Kasam Kha Li Ki Aayinda Kabhi Kisi Ghulam Ko Nahi Maroon Ga

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ: بَيْنَا أَنَا أَضْرِبُ مَمْلُوكًا لِي إِذَا رَجُلٌ يُنَادِي مِنْ خَلْفِي: اعْلَمْ يَا أَبَا مَسْعُودٍ، اعْلَمْ يَا أَبَا مَسْعُودٍ فَالْتَفَتُّ , فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " وَاللَّهِ لَلَّهُ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَى هَذَا" , قَالَ: فَحَلَفْتُ لَا أَضْرِبُ مَمْلُوكًا لِي أَبَدًا.