13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
From the Hadith of Thawban (may Allah be pleased with him)
وَمِنْ حَدِيثِ ثَوْبَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
thawbān | Thawban ibn Bajdad al-Qurashi | Companion |
sa‘īdun | Sa'id ibn Zur'ah al-Shami | Acceptable |
marzūqun abū ‘abd al-lah al-shāmī | Marzooq Al-Himsi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
rūḥun | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ثَوْبَانُ | ثوبان بن بجدد القرشي | صحابي |
سَعِيدٌ | سعيد بن زرعة الشامي | مقبول |
مَرْزُوقٌ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الشَّامِيُّ | مرزوق الحمصي | صدوق حسن الحديث |
رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22425
It is narrated on the authority of Thawban (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When any one of you suffers from fever, “which is a part of Hellfire”, he should extinguish it with cold water and stand facing the direction of the flow of water in a flowing canal and say: “Bismillaahil-laahumma ashfi ‘abdaka wa saddiq Rasoolaka” (In the Name of Allah, O Allah! Grant cure to Your slave and prove Your Messenger true). And this act should be done before sunrise and after Fajr prayer. After this, he should take three dips in that flowing canal. And he should do this act for three days. If he does not recover in three days, then for five days, otherwise seven, otherwise nine days. He will not have to go beyond nine days, Insha’Allah (he will recover).
Grade: Da'if
حضرت ثوبان رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا جب تم میں سے کسی کو بخار ہوجائے " جو کہ آگ کا ایک حصہ ہے " تو اسے چاہئے کہ اسے ٹھنڈے پانی سے بجھائے اور کسی بہتی ہوئے نہر کے سامنے پانی کے بہاؤ کی سمت رخ کر کے کھڑا ہوجائے اور یوں کہے " بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ اشْفِ عَبْدَكَ وَصَدِّقْ رَسُولَكَ " اے اللہ! اپنے بندے کو شفاء عطاء فرما اور اپنے رسول کو سچا کر دکھا " اور یہ عمل طلوع آفتاب سے پہلے اور نماز فجر کے بعد ہونا چاہئے اس کے بعد اس بہتی نہر میں تین مرتبہ غوطہ زنی کرے اور یہ عمل تین دن تک کرے اگر تین دن میں ٹھیک نہ ہوا تو پانچ دن تک ورنہ سات، ورنہ نو دن تک یہ عمل کرے، وہ نو دن سے آگے نہ بڑھنے پائے گا ان شاء اللہ (تندرست ہوجائے گا)
Hazrat Sowban Raziallahu Anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jab tum mein se kisi ko bukhar ho jaye " jo keh aag ka aik hissa hai " to usay chahiye keh usay thhande pani se bujhaye aur kisi bahti hui nahar ke samne pani ke bahao ki simt rukh kar ke khada ho jaye aur yun kahe " Bismillah Allahumma Ishfi Abdeka Wa Saddiq Rasoolaka " aye Allah! apne bande ko shifa ata farma aur apne rasool ko sacha kar dikha " aur yeh amal talu-e-aaftab se pehle aur namaz fajar ke baad hona chahiye is ke baad is bahti nahar mein teen martaba ghota zani kare aur yeh amal teen din tak kare agar teen din mein theek na hua to panch din tak warna saat, warna nau din tak yeh amal kare, woh nau din se aage na barhne paye ga Insha Allah (tandrust ho jaye ga).
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا مَرْزُوقٌ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الشَّامِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، حَدَّثَنَا ثَوْبَانُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِذَا أَصَابَ أَحَدَكُمْ الْحُمَّى وَإِنَّ الْحُمَّى قِطْعَةٌ مِنَ النَّارِ، فَلْيُطْفِئْهَا عَنْهُ بِالْمَاءِ الْبَارِدِ، وَلْيَسْتَقْبِلْ نَهَرًا جَارِيًا يَسْتَقْبِلُ جِرْيَةَ الْمَاءِ فَيَقُولُ بِسْمِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ اشْفِ عَبْدَكَ وَصَدِّقْ رَسُولَكَ، بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ، فَيَغْتَمِسُ فِيهِ ثَلَاثَ غَمَسَاتٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، فَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي ثَلَاثٍ فَخَمْسٍ، فَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي خَمْسٍ فَسَبْعٍ، فَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي سَبْعٍ فَتِسْعٍ، فَإِنَّهُ لَا يَكَادُ يُجَاوِزُ التِّسْعَ بِإِذْنِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ" .