13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Malik al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Malik al-Ash'ari | Al-Harith al-Ash'ari | Companion |
| Jaddihi Mamtur | Mumtar the Black Abyssinian | Trustworthy transmitter |
| Zayd ibn Sallam | Zayd ibn Salam al-Habashi | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Ali ibn Ishaq | Ali ibn Ishaq al-Salami | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا مَالِكٍ الْأَشْعَرِيَّ | الحارث الأشعري | صحابي |
| جَدِّهِ مَمْطُورٍ | ممطور الأسود الحبشي | ثقة يرسل |
| زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ | زيد بن سلام الحبشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ | علي بن إسحاق السلمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 22910
It is narrated on the authority of Abu Malik Ash'ari (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: I command you to do five things: to listen and obey, to adhere to the Muslim community, to migrate, and to strive in the way of Allah. Whoever separates himself from the Muslim community, even by the distance of a hand span, removes the rope of Islam from his neck. And whoever calls out with the call of the Days of Ignorance is the fuel of Hell. A man asked: O Messenger of Allah! Even if he prays and fasts? The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Yes! Even if he fasts and prays. O servants of Allah! Call them by the names that Allah has given them, that is, Muslims and believers.
Grade: Sahih
حضرت ابو مالک اشعری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا میں تمہیں پانچ چیزوں کا حکم دیتا ہوں بات سننے اور اطاعت کرنے جماعت مسلمین سے وابستہ رہنے ہجرت اور جہاد فی سبیل اللہ کا پھر جو شخص جماعت مسلمین سے ایک بالشت کے برابر بھی نکلتا ہے تو وہ اپنے سر میں سے اسلام کی رسی نکال دیتا ہے اور جو شخص زمانہ جاہلیت کی پکار لگائے وہ جہنم کا خس و خاشاک ہے ایک آدمی نے پوچھا یا رسول اللہ! اگرچہ وہ نماز پڑھتا اور روزہ رکھتا ہو؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ہاں! اگرچہ وہ روزہ رکھتا اور نماز پڑھتا ہو البتہ اے بندگان خدا! تم ان لوگوں کو ان ناموں سے پکارا کرو جو اللہ نے رکھا ہے یعنی مسلمان اور مؤمن۔
Hazrat Abu Malik Ashari RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne irshad farmaya mein tumhen panch cheezon ka hukum deta hun baat sunne aur itaat karne jamaat muslimeen se wabasta rehne hijrat aur jihad fi sabeelillah ka phir jo shakhs jamaat muslimeen se ek baalishth ke barabar bhi nikalta hai to woh apne sar mein se Islam ki rassi nikal deta hai aur jo shakhs zamana jahiliyat ki pukar lagaye woh jahannam ka khas o khashak hai ek aadmi ne pucha ya Rasulullah agarche woh namaz parhta aur roza rakhta ho Nabi Kareem SAW ne farmaya haan agarche woh roza rakhta aur namaz parhta ho albatta aye bandgan Khuda tum in logon ko in naamon se pukara karo jo Allah ne rakha hai yani Musalman aur Momin.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ ، عَنْ جَدِّهِ مَمْطُورٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: أُرَاهُ أَبَا مَالِكٍ الْأَشْعَرِيَّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَأَنَا آمُرُكُمْ بِخَمْسٍ آمُرُكُمْ بِالسَّمْعِ، وَالطَّاعَةِ، وَالْجَمَاعَةِ، وَالْهِجْرَةِ، وَالْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَمَنْ خَرَجَ مِنَ الْجَمَاعَةِ قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ رَأْسِهِ، وَمَنْ دَعَا دَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ جُثَاءُ جَهَنَّمَ" , قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى؟ قَالَ:" نَعَمْ، وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى، وَلَكِنْ تَسَمَّوْا بِاسْمِ اللَّهِ الَّذِي سَمَّاكُمْ عِبَادَ اللَّهِ الْمُسْلِمِينَ الْمُؤْمِنِينَ" .