13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Burayda al-Aslami (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22961

Narrated by Buraidah (may Allah be pleased with him): I was with Ali (may Allah be pleased with him) in Yemen during Jihad. I faced some harshness from him. When I was in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), I spoke about Ali (may Allah be pleased with him) in a disrespectful manner. I saw the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) face changing color. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Buraidah! Don't I have more right over the Muslims than their own selves?" I said: “Why not, O Messenger of Allah!” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever loves me, should also love Ali."


Grade: Sahih

حضرت بریدہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں یمن میں جہاد کے موقع پر حضرت علی رضی اللہ عنہ کے ساتھ شریک تھا مجھے ان کی طرف سے سختی کا سامنا ہوا جب میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو حضرت علی رضی اللہ عنہ کا ذکر کرتے ہوئے ان کی شان میں کوتاہی کی میں نے دیکھا کہ نبی کریم ﷺ کے چہرہ انور کا رنگ تبدیل ہو رہا ہے پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا اے بریدہ! کیا مجھے مسلمانوں پر ان کی اپنی جانوں سے زیادہ حق نہیں ہے؟ میں نے عرض کیا کیوں نہیں یا رسول اللہ! نبی کریم ﷺ نے فرمایا میں جس کا محبوب ہوں، تو علی بھی اس کے محبوب ہونے چاہئیں۔

Hazrat Buraidah RA se marvi hai ki mein Yemen mein jihad ke mauqe par Hazrat Ali RA ke sath sharik tha mujhe un ki taraf se sakhti ka samna hua jab mein Nabi Kareem SAW ki khidmat mein hazir hua to Hazrat Ali RA ka zikar karte huye un ki shan mein kotahi ki maine dekha ki Nabi Kareem SAW ke chehra anwar ka rang tabdil ho raha hai phir Nabi Kareem SAW ne farmaya aye Buraidah! kya mujhe musalmanon par un ki apni jaano se ziada haq nahin hai? maine arz kiya kyun nahin Ya Rasulullah! Nabi Kareem SAW ne farmaya mein jis ka mahboob hun, to Ali bhi us ke mahboob hone chahiyen.

حَدَّثَنَا أَبو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ سَعِيدِ بنِ عُبيْدَةَ ، عَنِ ابنِ برَيْدَةَ ، عَنْ أَبيهِ ، قَالَ: بعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ، قَالَ: لَمَّا قَدِمْنَا، قَالَ:" كَيْفَ رَأَيْتُمْ صَحَابةَ صَاحِبكُمْ؟"، قَالَ: فَإِمَّا شَكَوْتُهُ، أَوْ شَكَاهُ غَيْرِي، قَالَ: فَرَفَعْتُ رَأْسِي وَكُنْتُ رَجُلًا مِكْبابا، قَالَ: فَإِذَا النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَدْ احْمَرَّ وَجْهُهُ، قَالَ: وَهُوَ يَقُولُ: " مَنْ كُنْتُ وَلِيَّهُ، فَعَلِيٌّ وَلِيُّهُ" .