13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Burayda al-Aslami (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abihi | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
| Ibn Burayda | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Sa'di ibn Ubaydah | Sa'd ibn Ubaydah al-Salami | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
| ابنِ برَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
| سَعْدِ بنِ عُبيْدَةَ | سعد بن عبيدة السلمي | ثقة |
| الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23028
Narrated by Buraidah (رضي الله تعالى عنه), that once he passed by a gathering where people were talking about Ali (رضي الله تعالى عنه). He stood by them and said, "Initially, I had some reservations about Ali (رضي الله تعالى عنه) in my heart. Khalid bin Waleed (رضي الله تعالى عنه) was also in the same situation. Once, the Prophet (PBUH) sent me with a detachment under the leadership of Ali (رضي الله تعالى عنه). We captured some prisoners there. Ali (رضي الله تعالى عنه) kept a slave girl for himself from the Khums (one-fifth of the spoils of war). Khalid bin Waleed (رضي الله تعالى عنه) said, 'Wait.' Then, when we were in the presence of the Prophet (PBUH), I started narrating the incident and said that Ali had taken a slave girl from the Khums. I had kept my head down at that time. Suddenly, I looked up and saw that the Prophet's (PBUH) face was changing color. The Prophet (PBUH) said, 'Whoever loves me should also love Ali.'"
Grade: Sahih
حضرت بریدہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وہ کسی ایسی مجلس سے گذرے جہاں پر لوگ حضرت علی رضی اللہ عنہ کے متعلق کچھ باتیں کر رہے ہیں وہ ان کے پاس کھڑے ہو کر کہنے لگے کہ ابتداء میں میرے دل میں حضرت علی رضی اللہ عنہ کے متعلق بوجھ تھا حضرت خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کی بھی یہی صورت حال تھی نبی کریم ﷺ نے ایک مرتبہ مجھے ایک دستے کے ساتھ روانہ کردیا جس کے امیر حضرت علی رضی اللہ عنہ تھے ہمیں وہاں قیدی ہاتھ لگے حضرت علی رضی اللہ عنہ نے خمس میں سے ایک باندی اپنے لئے رکھ لی حضرت خالد بن ولید رضی اللہ عنہ نے فرمایا ٹھہرو، پھر جب ہم نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو میں پیش آمدہ واقعہ بیان کرنے لگا اور کہا کہ علی نے خمس میں سے باندی لی ہے میں نے اس وقت سر جھکا رکھا تھا اچانک سر اٹھا کر دیکھا تو نبی کریم ﷺ کا رخ انور متغیر ہو رہا تھا نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس کا میں محبوب ہوں علی بھی اس کے محبوب ہونے چاہئیں۔
Hazrat Buraidah raziallahu anhu se marvi hai ki ek martaba woh kisi aisi majlis se guzre jahan per log Hazrat Ali raziallahu anhu ke mutalliq kuch baatein kar rahe hain woh unke paas kharay hokar kehne lage ki ibtida mein mere dil mein Hazrat Ali raziallahu anhu ke mutalliq boojh tha Hazrat Khalid bin Waleed raziallahu anhu ki bhi yehi surat-e-haal thi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek martaba mujhe ek daste ke sath rawana kar diya jiske ameer Hazrat Ali raziallahu anhu thay humain wahan qaidee haath lage Hazrat Ali raziallahu anhu ne khums mein se ek bandi apne liye rakh li Hazrat Khalid bin Waleed raziallahu anhu ne farmaya thehro phir jab hum Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huye to mein pesh aamada waqea bayan karne laga aur kaha ki Ali ne khums mein se bandi li hai maine us waqt sar jhuka rakha tha achanak sar utha kar dekha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka rukh anwar mutagaiyyer ho raha tha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jiska mein mehboob hun Ali bhi uske mehboob hone chahiyen.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ سَعْدِ بنِ عُبيْدَةَ ، عَنِ ابنِ برَيْدَةَ ، عَنْ أَبيهِ أَنَّهُ مَرَّ عَلَى مَجْلِسٍ وَهُمْ يَتَنَاوَلُونَ مِنْ عَلِيٍّ، فَوَقَفَ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ: إِنَّهُ قَدْ كَانَ فِي نَفْسِي عَلَى عَلِيٍّ شَيْءٌ، وَكَانَ خَالِدُ بنُ الْوَلِيدِ كَذَلِكَ، فَبعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ عَلَيْهَا عَلِيٌّ، وَأَصَبنَا سَبيًا، قَالَ: فَأَخَذَ عَلِيٌّ جَارِيَةً مِنَ الْخُمُسِ لِنَفْسِهِ، فَقَالَ خَالِدُ بنُ الْوَلِيدِ: دُونَكَ، قَالَ: فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، جَعَلْتُ أُحَدِّثُهُ بمَا كَانَ، ثُمَّ قُلْتُ: إِنَّ عَلِيًّا أَخَذَ جَارِيَةً مِنَ الْخُمُسِ، قَالَ: وَكُنْتُ رَجُلًا مِكْبابا، قَالَ: فَرَفَعْتُ رَأْسِي، فَإِذَا وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ تَغَيَّرَ، فَقَالَ: " مَنْ كُنْتُ وَلِيَّهُ، فَعَلِيٌّ وَلِيُّهُ" .