13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of a woman from the Banu Sulaym (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
imra’atun | Anonymous Name | |
ṣafīyah bint shaybah umm manṣūrin | Safiyyah bint Shaybah al-Qurashiyyah | She had a vision |
musāfi‘in | Musafi' bin Shaybah al-'Abdari | Trustworthy |
manṣūrun | Mansur bin Safiyya al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
امْرَأَةٌ | اسم مبهم | |
صَفِيَّةَ بنْتِ شَيْبةَ أُمِّ مَنْصُورٍ | صفية بنت شيبة القرشية | لها رؤية |
مُسَافِعٍ | مسافع بن شيبة العبدري | ثقة |
مَنْصُورٌ | منصور بن صفية القرشي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23221
A woman of Banu Sulaym, "who used to work as a midwife for most of the children of Banu Shaiba", narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) summoned Uthman bin Talha through a messenger or that he himself asked Uthman why the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had summoned him. He replied that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had said, "When I entered the Ka'bah, I saw two horns of a ram there. I forgot to tell you to cover them, so go and cover them now because it is not appropriate for anything in the Ka'bah that might distract the worshiper." The narrator says that both horns remained in the Ka'bah and when the Ka'bah caught fire, they also burned down.
Grade: Sahih
بنوسلیم کی ایک خاتون " جس نے بنو شبیہ کے اکثر بچوں کی پیدائش کے وقت دائی کا کام کیا تھا " سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے عثمان بن طلحہ کو قاصد کے ذریعے بلایا یا یہ کہ خود انہوں نے عثمان سے پوچھا کہ نبی کریم ﷺ نے تمہیں کیوں بلایا تھا؟ انہوں نے جواب دیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا بیت اللہ میں داخل ہوا تھا تو میں نے مینڈھے کے دو سینگ وہاں دیکھے تھے میں تمہیں یہ کہنا بھول گیا تھا کہ انہیں ڈھانپ دو لہٰذا اب جا کر انہیں ڈھانپ دینا کیونکہ بیت اللہ میں کسی ایسی چیز کا ہونا مناسب نہیں ہے جو نمازی کو غافل کر دے راوی کہتے ہیں کہ وہ دونوں سینگ خانہ کعبہ ہی میں رہے اور جب بیت اللہ کو آگ لگی تو وہ بھی جل گئے۔
Bnusleem ki aik khatoon "jis ne Banu Shabia ke aksar bachon ki paidaish ke waqt dai ka kaam kiya tha" se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Usman bin Talha ko qasid ke zariye bulaya ya ye ke khud unhon ne Usman se poocha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne tumhen kyun bulaya tha? Unhon ne jawab diya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Baitullah mein dakhil hua tha to main ne mendhe ke do seeng wahan dekhe the main tumhen ye kehna bhul gaya tha ke unhen dhaanp do lihaza ab ja kar unhen dhaanp dena kyunke Baitullah mein kisi aisi cheez ka hona munasib nahin hai jo namazi ko ghafil kar de Ravi kehte hain ke woh dono seeng Khanah Kaaba hi mein rahe aur jab Baitullah ko aag lagi to woh bhi jal gaye.
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ ، عَنْ خَالِهِ مُسَافِعٍ ، عَنْ صَفِيَّةَ بنْتِ شَيْبةَ أُمِّ مَنْصُورٍ ، قَالَتْ: أَخْبرَتْنِي امْرَأَةٌ مِنْ بنِي سُلَيْمٍ وَلَّدَتْ عَامَّةَ أَهْلِ دَارِنَا، أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عُثْمَانَ بنِ طَلْحَةَ، وَقَالَ مَرَّةً: إِنَّهَا سَأَلَتْ عُثْمَانَ لِمَ دَعَاكَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: " إِنِّي كُنْتُ رَأَيْتُ قَرْنَيْ الْكَبشِ حَيْثُ دَخَلْتُ الْبيْتَ، فَنَسِيتُ أَنْ آمُرَكَ أَنْ تُخَمِّرَهُمَا فَخَمِّرْهُمَا، فَإِنَّهُ لَا يَنْبغِي أَنْ يَكُونَ فِي الْبيْتِ شَيْءٌ يَشْغَلُ الْمُصَلِّيَ" ، قَالَ سُفْيَانُ: لَمْ يَزَلْ قَرْنَا الْكَبشِ فِي الْبيْتِ حَتَّى احْتَرَقَ الْبيْتُ فَاحْتَرَقَا.