13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Hudhayfa ibn al-Yaman from the Prophet (peace be upon him)

حَدِيثُ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23329

It is narrated by Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that once my mother asked me, "Since when have you been accompanying the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?" I told her the approximate time. She got extremely angry and started rebuking me. I said, "Step aside, I am going to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I will pray Maghrib with him and won't leave until he prays for forgiveness for me and you." So, I went to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and prayed Maghrib with him. After that, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed Isha and left. I followed him. On the way, he met a person and started talking to him. When that person left, I followed the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He heard my footsteps and asked, "Who is it?" I replied, "It's Hudhaifa". He asked, "What's the matter?" I told him the whole story. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "May Allah forgive you and your mother." Then he asked, "Have you ever seen that person on earth who met me a while ago?" I replied, "Why not?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "He was an angel who had never descended upon earth before tonight. He sought permission from Allah to come and greet me and to give me the good news that Hassan and Hussain are the leaders of the youth of Paradise and Fatima is the leader of the women of Paradise."


Grade: Sahih

حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ مجھ سے میری والدہ نے پوچھا کہ تم نبی کریم ﷺ کے ساتھ کب سے وابستہ ہو؟ میں نے انہیں اس کا اندازہ بتادیا وہ مجھے سخت سست اور برا بھلا کہنے لگیں میں نے ان سے کہا کہ پیچھے ہٹیں میں نبی کریم ﷺ کے پاس جا رہا ہوں مغرب کی نماز ان کے ساتھ پڑھوں گا اور اس وقت تک انہیں چھوڑوں گا نہیں جب تک وہ میرے اور آپ کے لئے استغفار نہ کریں۔ چنانچہ میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور ان کے ساتھ مغرب کی نماز پڑھی اس کے بعد نبی کریم ﷺ نے عشاء کی نماز پڑھائی اور واپس چلے گئے میں بھی پیچھے ہولیا راستے میں کوئی آدمی مل گیا جس سے نبی کریم ﷺ باتیں کرنے لگے جب وہ چلا گیا تو میں نبی کریم ﷺ کے پیچھے چل پڑا نبی کریم ﷺ نے میری آواز سن لی اور پوچھا کون ہے؟ میں نے عرض کیا حذیفہ ہوں نبی کریم ﷺ نے پوچھا کیا بات ہے؟ میں نے سارا واقعہ بتایا نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تمہیں اور تمہاری والدہ کو معاف فرمائے۔ پھر فرمایا کہ کیا تم نے اس شخص کو کبھی زمین پر دیکھا تھا جو ابھی کچھ دیر پہلے مجھے ملا تھا؟ میں نے عرض کیا کیوں نہیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا وہ ایک فرشتہ تھا جو آج رات سے پہلے کبھی زمین پر نہیں اترا تھا اس نے پروردگار سے اس بات کی اجازت لی تھی کہ مجھے سلام کرنے کے لئے حاضر ہوا اور یہ خوشخبری دے کہ حسن اور حسین جو انان جنت کے سردار ہیں اور فاطمہ خواتین جنت کی سردار ہیں۔

Hazrat Huzaifa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba mujhse meri walida ne poocha ki tum Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath kab se wabasta ho? Mein ne unhen iska andaza batadya woh mujhe sakht sust aur bura bhala kehne lagi mein ne unse kaha ki peeche hatain mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas ja raha hun maghrib ki namaz unke sath parhun ga aur is waqt tak unhen chhorun ga nahi jab tak woh mere aur aap ke liye istighfar na karein. Chunancha mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur unke sath maghrib ki namaz parha iske baad Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isha ki namaz parhayi aur wapas chale gaye mein bhi peeche hogaya raste mein koi aadmi mil gaya jisse Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) baaten karne lage jab woh chala gaya to mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke peeche chal para Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne meri aawaz sun li aur poocha kaun hai? Mein ne arz kiya Huzaifa hun Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha kya baat hai? Mein ne sara waqea bataya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah tumhen aur tumhari walida ko maaf farmaye. Phir farmaya ki kya tumne is shakhs ko kabhi zameen par dekha tha jo abhi kuch der pehle mujhe mila tha? Mein ne arz kiya kyun nahi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya woh ek firishta tha jo aaj raat se pehle kabhi zameen par nahi utra tha usne parvardigaar se is baat ki ijazat li thi ki mujhe salaam karne ke liye hazir hua aur ye khushkhabri de ki Hassan aur Hussain jo jawanon jannat ke sardar hain aur Fatima khawateen jannat ki sardar hain.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ مَيْسَرَةَ بنِ حَبيب ، عَنِ الْمِنْهَالِ بنِ عَمْرٍو ، عَنْ زِرِّ بنِ حُبيْشٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ: سَأَلَتْنِي أُمِّي مُنْذُ مَتَى عَهْدُكَ بالنَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: فَقُلْتُ لَهَا: مُنْذُ كَذَا وَكَذَا، قَالَ: فَنَالَتْ مِنِّي وَسَبتْنِي قَالَ: فَقُلْتُ لَهَا: دَعِينِي، فَإِنِّي آتِي النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُصَلِّي مَعَهُ الْمَغْرِب، ثُمَّ لَا أَدَعُهُ حَتَّى يَسْتَغْفِرَ لِي وَلَكِ، قَالَ: فَأَتَيْتُ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّيْتُ مَعَهُ الْمَغْرِب، فَصَلَّى النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعِشَاءَ، ثُمَّ انْفَتَلَ فَتَبعْتُهُ، فَعَرَضَ لَهُ عَارِضٌ فَنَاجَاهُ، ثُمَّ ذَهَب، فَاتَّبعْتُهُ فَسَمِعَ صَوْتِي، فَقَالَ:" مَنْ هَذَا؟" فَقُلْتُ: حُذَيْفَةُ، قَالَ:" مَا لَكَ؟"، فَحَدَّثْتُهُ بالْأَمْرِ، فَقَالَ:" غَفَرَ اللَّهُ لَكَ وَلِأُمِّكَ"، ثُمَّ قَالَ: " أَمَا رَأَيْتَ الْعَارِضَ الَّذِي عَرَضَ لِي قُبيْلُ؟"، قَالَ: قُلْتُ: بلَى، قَالَ:" فَهُوَ مَلَكٌ مِنَ الْمَلَائِكَةِ لَمْ يَهْبطْ الْأَرْضَ قَبلَ هَذِهِ اللَّيْلَةِ، فَاسْتَأْذَنَ رَبهُ أَنْ يُسَلِّمَ عَلَيَّ، وَيُبشِّرَنِي أَنَّ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ سَيِّدَا شَباب أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَأَنَّ فَاطِمَةَ سَيِّدَةُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ" .