13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Hudhayfa ibn al-Yaman from the Prophet (peace be upon him)
حَدِيثُ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Amru bin Hanzala | Amr ibn Hanzalah | Acceptable |
| Abd ar-Rahman ibn Tharwan | Abd al-Rahman ibn Thurawan al-Awdi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibn Numayr | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُذَيْفَةُ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| عَمْرِو بنِ حَنْظَلَةَ | عمرو بن حنظلة | مقبول |
| عَبدِ الرَّحْمَنِ بنِ ثَرْوَانَ | عبد الرحمن بن ثروان الأودي | صدوق حسن الحديث |
| الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| ابنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23349
Narrated Hudhayfah (RA): The tribe of Mudar will not leave on the surface of the earth a single righteous person of Allah but will involve him in turmoil and then destroy him, till Allah will send against them an army which will disgrace them and leave none of them even at the foot of a hillock. A man said to him, "O servant of Allah! You are saying this though you yourself belong to Mudar!" He said, "I am only narrating what the Prophet (ﷺ) said."
Grade: Sahih
حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ قبیلہ مضر زمین پر اللہ کا کوئی نیک بندہ ایسا نہیں چھوڑے گا جسے وہ فتنے میں نہ ڈال دے اور اسے ہلاک نہ کر دے حتی کہ اللہ اس پر اپنا ایک لشکر مسلط کر دے گا جو اسے ذلیل کر دے گا اور اسے کسی ٹیلے کا دامن بھی نہ بچا سکے گا، ایک آدمی نے ان سے کہا بندہ خدا! آپ یہ بات کہہ رہے ہیں حالانکہ آپ تو خود قبیلہ مضر سے تعلق رکھتے ہیں؟ انہوں نے فرمایا کہ میں تو وہی بات کہہ رہا ہوں جو نبی کریم ﷺ نے فرمائی ہے۔
Hazrat Huzaifa Raziallahu Anhu se marvi hai ki qabeela Muzar zameen par Allah ka koi nek banda aisa nahi chhore ga jise wo fitne mein na daal de aur use halaak na kar de hatta ke Allah us par apna ek lashkar musallat kar de ga jo use zaleel kar de ga aur use kisi teile ka daman bhi na bacha sake ga, ek aadmi ne un se kaha banda Khuda! Aap ye baat keh rahe hain halaki aap to khud qabeela Muzar se taluq rakhte hain? Unhon ne farmaya ke main to wohi baat keh raha hun jo Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaie hai.
حَدَّثَنَا ابنُ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَبدِ الرَّحْمَنِ بنِ ثَرْوَانَ ، عَنْ عَمْرِو بنِ حَنْظَلَةَ ، قَالَ: قَالَ حُذَيْفَةُ : " وَاللَّهِ لَا تَدَعُ مُضَرُ عَبدًا لِلَّهِ مُؤْمِنًا إِلَّا فَتَنُوهُ، أَوْ قَتَلُوهُ، أَوْ يَضْرِبهُمْ اللَّهُ وَالْمَلَائِكَةُ وَالْمُؤْمِنُونَ، حَتَّى لَا يَمْنَعُوا ذَنَب تَلْعَةٍ"، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: أَتَقُولُ هَذَا يَا عَبدَ اللَّهِ وَأَنْتَ رَجُلٌ مِنْ مُضَرَ؟ قَالَ: لَا أَقُولُ إِلَّا مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .