13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Hudhayfa ibn al-Yaman from the Prophet (peace be upon him)
حَدِيثُ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Rib'iyya bint 'Iyad al-Kilabiyya | Rubayi' ibn Hirasah al-Absi | Trustworthy |
| Hammadin | Hammad ibn Abi Sulayman al-Ash'ari | Truthful, many mistakes and delusions, accused of Murji'ism |
| Rib'i ibn Hirash | Rubayi' ibn Hirasah al-Absi | Trustworthy |
| Hammadin | Hammad ibn Abi Sulayman al-Ash'ari | Truthful, many mistakes and delusions, accused of Murji'ism |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Wahjaj | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad b. Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Abu al-Nadr | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| رِبعِيٍّ | ربعي بن حراش العبسي | ثقة |
| حَمَّادٍ | حماد بن أبي سليمان الأشعري | صدوق كثير الخطأ والوهم, ورمي بالإرجاء |
| رِبعِيَّ بنَ حِرَاشٍ | ربعي بن حراش العبسي | ثقة |
| حَمَّادٍ | حماد بن أبي سليمان الأشعري | صدوق كثير الخطأ والوهم, ورمي بالإرجاء |
| شُعْبةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَحَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
| شُعْبةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| أَبو النَّضْرِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23423
It is narrated on the authority of Hudhaifa (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A people will come out of Hell when the fire has burnt them. They will be called 'Jahanami' (Hell-dwellers)."
Grade: Hasan
حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جہنم سے ایک قوم اس وقت نکلے گی جب آگ انہیں جھلسا چکی ہوگی انہیں " جہنمی " کہا جائے گا۔
Hazrat Huzaifa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jahannum se ek qaum us waqt niklegi jab aag unhen jhulsa chuki hogi unhen "jahannami" kaha jayega.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ جَعْفَرٍ ، وَحَجَّاجٌ , قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبةُ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ رِبعِيٍّ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ شُعْبةُ: رَفَعَهُ مَرَّةً إِلَى النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُخْرِجُ اللَّهُ قَوْمًا مُنْتِنِينَ قَدْ مَحَشَتْهُمْ النَّارُ بشَفَاعَةِ الشَّافِعِينَ، فَيُدْخِلُهُمْ الْجَنَّةَ، فَيُسَمَّوْنَ الْجَهَنَّمِيُّونَ" ..