13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


The Hadith of Abu Ayyub al-Ansari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23517

It is narrated by Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) that when the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived in Madinah, he stayed at his house. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to stay on the lower floor while Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) stayed on the upper floor. One night, it occurred to him that we are walking above the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). So he spent the whole night in a corner. In the morning, when he mentioned this to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The lower floor is more suitable for me." He said, "I will not climb on this roof under which you are." Thus, Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) moved downstairs and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) moved upstairs. It was the habit of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that whenever he received something as a gift, he would send some of it to Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) as well. So one day, Abu Ayyub Ansari (may Allah be pleased with him) came to his house and saw a bowl containing onions. He asked, "What is this?" The family members said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has sent it." He went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Messenger of Allah! You did not even touch this bowl?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I saw onions in it." He asked, "Is onion not permissible for us?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Why not, you can eat it. However, those who come to me do not come to you (referring to Angel Gabriel and other angels (peace be upon them))."


Grade: Sahih

حضرت ابوایوب انصاری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب نبی کریم ﷺ مدینہ منورہ تشریف لائے تو نبی کریم ﷺ ان کے یہاں فروکش ہوئے نبی کریم ﷺ نیچے کی منزل میں رہتے اور حضرت ابوایوب رضی اللہ عنہ اوپر کی منزل میں ایک مرتبہ رات کے وقت انہیں خیال آیا کہ ہم تو نبی کریم ﷺ سے اوپر ہو کر چلتے ہیں چناچہ وہ ساری رات انہوں نے ایک کونے میں گذار دی صبح ہونے پر نبی کریم ﷺ سے اس کا تذکرہ کیا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھے نچلی منزل زیادہ موافق ہے وہ کہنے لگے کہ میں تو اس چھت پر نہیں چڑھوں گا جس کے نیچے آپ ہوں اس طرح حضرت ابو ایوب رضی اللہ عنہ نیچے اور نبی کریم ﷺ اوپر چلے گئے نبی کریم ﷺ کا معمول تھا کہ جب کوئی چیز ہدیہ میں آتی تو نبی کریم ﷺ اس میں سے حضرت ابوایوب رضی اللہ عنہ کو بھی بھجواتے تھے چناچہ ایک دن حضرت ابوایوب رضی اللہ عنہ اپنے گھر آئے تو ایک پیالہ نظر آیا جس میں پیاز تھا پوچھا کہ یہ کیا ہے؟ اہل خانہ نے بتایا کہ یہ نبی کریم ﷺ نے بھجوایا ہے وہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا یا رسول اللہ! آپ نے تو اس پیالے کو ہاتھ بھی نہیں لگایا؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا مجھے اس میں پیاز نظر آئی تھی انہوں نے پوچھا کہ کیا ہمارے لئے پیاز حلال نہیں ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیوں نہیں، تم اسے کھایا کرو البتہ میرے پاس وہ آتے ہیں جو تمہارے پاس نہیں آتے (جبریل امین اور دیگر فرشتے (علیہم السلام))

Hazrat Abu Ayyub Ansari razi Allah anhu se marvi hai ki jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Madina Munawwara tashreef laye to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) un ke yahan faroqsh huye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) neeche ki manzil mein rehte aur Hazrat Abu Ayyub razi Allah anhu upar ki manzil mein ek martaba raat ke waqt unhen khayal aaya ki hum to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se upar ho kar chalte hain chunancha wo sari raat unhon ne ek kone mein guzar di subah hone par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka tazkira kiya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujhe nichli manzil zyada muwafiq hai wo kahne lage ki main to is chhat par nahin chadhon ga jis ke neeche aap hain is tarah Hazrat Abu Ayyub razi Allah anhu neeche aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) upar chale gaye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka mamul tha ki jab koi cheez hadiya mein aati to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) is mein se Hazrat Abu Ayyub razi Allah anhu ko bhi bhejwate the chunancha ek din Hazrat Abu Ayyub razi Allah anhu apne ghar aaye to ek piyala nazar aaya jis mein piyaz tha poocha ki ye kya hai? Ahl e khana ne bataya ki ye Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhejwaya hai wo Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huye aur arz kiya Ya Rasulullah aap ne to is piyale ko hath bhi nahin lagaya? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujhe is mein piyaz nazar aayi thi unhon ne poocha ki kya hamare liye piyaz halal nahin hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kyun nahin tum ise khaya karo albatta mere pass wo aate hain jo tumhare pass nahin aate (Jibra'il Ameen aur digar farishte alaihimussalam).

حَدَّثَنَا أَبو سَعِيدٍ مَوْلَى بنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا ثَابتٌ يَعْنِي أَبا زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ عَبدِ اللَّهِ بنِ الْحَارِثِ ، عَنْ أَفْلَحَ مَوْلَى أَبي أَيُّوب، عَنْ أَبي أَيُّوب أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ عَلَيْهِ، فَنَزَلَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْفَلَ، وَأَبو أَيُّوب فِي الْعُلُوِّ، فَانْتَبهَ أَبو أَيُّوب ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَقَالَ: نَمْشِي فَوْقَ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ! فَتَحَوَّلَ فَباتُوا فِي جَانِب، فَلَمَّا أَصْبحَ ذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " السُّفْلُ أَرْفَقُ بي"، فَقَالَ أَبو أَيُّوب: لَا أَعْلُو سَقِيفَةً أَنْتَ تَحْتَهَا، فَتَحَوَّلَ أَبو أَيُّوب فِي السُّفْلِ، وَالنَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعُلُوِّ، فَكَانَ يَصْنَعُ طَعَامَ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَبعَثُ إِلَيْهِ، فَإِذَا رُدَّ إِلَيْهِ سَأَلَ عَنْ مَوْضِعِ أَصَابعِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَتَّبعُ أَثَرَ أَصَابعِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيَأْكُلُ مِنْ حَيْثُ أَثَرِ أَصَابعِهِ، فَصَنَعَ ذَاتَ يَوْمٍ طَعَامًا فِيهِ ثُومٌ، فَأَرْسَلَ بهِ إِلَيْهِ، فَسَأَلَ عَنْ مَوْضِعِ أَثَرِ أَصَابعِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقِيلَ: لَمْ يَأْكُلْ، فَصَعِدَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: أَحَرَامٌ هُوَ؟ فَقَالَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَكْرَهُهُ"، قَالَ: فَإِنِّي أَكْرَهُ مَا تَكْرَهُ، أَوْ مَا كَرِهْتَهُ، وَكَانَ النَّبيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُؤْتَى .