13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Abu Humayd al-Sa'idi (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23604

Narrated by Abu Humaid Saidi (رضي الله تعالى عنه), when we left for the battle of Tabuk with the Holy Prophet (PBUH), when we reached the valley of Qura, we saw a woman in her garden. The Holy Prophet (PBUH) said to his companions (رضي الله تعالى عنه), "Cut the fruits of this garden." People started cutting the fruits and the Holy Prophet (PBUH) also cut fruits which became ten baskets. Then the Holy Prophet (PBUH) said to that woman, "Count the fruits that have come out so that I may return to you." Then the Holy Prophet (PBUH) left and reached Tabuk. The Holy Prophet (PBUH) said, "Tonight there will be a strong wind, so none of you should stand and whoever has a camel should tie its rope." So we tied our camels with ropes and when it was night, a strong wind really blew and a man stood up in it, so the wind lifted him and threw him in Jabal Tai. Then the king of Ila came to the Holy Prophet (PBUH) and presented a white mule as a gift in the service of the Holy Prophet (PBUH) and the Holy Prophet (PBUH) dressed him in a precious shawl. The Prophet (PBUH) asked the woman, "How much fruit came out of your garden?" She said, "Ten baskets, which the Holy Prophet (PBUH) had cut." The Holy Prophet (PBUH) said, "Now I am leaving soon, whoever among you wants to go quickly should do so." Saying this, the Holy Prophet (PBUH) left and we also set out. When the Holy Prophet (PBUH) reached near Madinah, he said, "This is Taba." When he saw Mount Uhud, he said, "This is Mount Uhud which loves us and we love it. Shall I not tell you about the best families of Ansar?" We submitted, "Why not, O Messenger of Allah!" The Holy Prophet (PBUH) said, "The best families of Ansar are Banu Najjar, then Banu Abdul Ashhal, then Banu Saida, then there is good in every family of Ansar."


Grade: Sahih

حضرت ابوحمید ساعدی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم لوگ نبی کریم ﷺ کے ہمراہ غزوہ تبوک کے لئے روانہ ہوئے جب ہم وادی قری میں پہنچے تو وہاں ایک عورت اپنے باغ میں نظر آئی نبی کریم ﷺ نے اپنے صحابہ رضی اللہ عنہ سے فرمایا کہ اس باغ کا پھل کاٹو لوگ پھل کاٹنے لگے اور نبی کریم ﷺ نے بھی پھل کاٹے جو دس وسق بنے پھر نبی کریم ﷺ نے اس عورت سے فرمایا اس نکلنے والے پھل شمار کرو تاآنکہ میں تمہارے پاس واپس آجاؤں۔ پھر نبی کریم ﷺ روانہ ہوئے یہاں تک کہ تبوک پہنچ گئے نبی کریم ﷺ نے فرمایا آج رات تیز آندھی آئے گی لہٰذا تم میں سے کوئی شخص کھڑا نہ رہے اور جس کے پاس اونٹ ہو وہ اس کی رسی کو باندھ دے چناچہ ہم نے اپنے اونٹوں کو رسی باندھ لی اور رات ہوئی تو واقعی تیز آندھی آئی اور ایک آدمی اس میں کھڑا رہا تو اسے ہوا نے اٹھا کر جبل طی میں لے جا پھینکا۔ پھر نبی کریم ﷺ کے پاس ایلہ کا بادشاہ آیا اور ایک سفید خچر نبی کریم ﷺ کی خدمت میں ہدیہ کے طور پر پیش کیا اور نبی کریم ﷺ نے اسے ایک قیمتی چادر پہنائی اور نبی کریم ﷺ نے اس عورت سے پوچھا کہ تمہارے باغ میں کتنا پھل نکلا؟ اس نے بتایا کہ دس وسق جو نبی کریم ﷺ نے کاٹے تھے نبی کریم ﷺ نے فرمایا اب میں جلد روانہ ہو رہا ہوں تم میں سے جو شخص جلدی جانا چاہتا ہے وہ ایسا کرلے یہ کہہ کر نبی کریم ﷺ روانہ ہوگئے ہم بھی چل پڑے جب نبی کریم ﷺ مدینہ منورہ کے قریب پہنچے تو فرمایا یہ طابہ ہے جب احد پہاڑ کو دیکھا تو فرمایا یہ احد پہاڑ ہے جو ہم سے محبت کرتا ہے اور ہم اس سے محبت کرتے ہیں کیا میں تمہیں انصار کے بہترین خاندانوں کے متعلق نہ بتاؤں؟ ہم نے عرض کیا کیوں نہیں یا رسول اللہ! نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ انصار کے بہترین خاندان بنو نجار ہیں پھر بنو عبدالاشہل کا خاندان ہے پھر بنوساعدہ کا خاندان ہے پھر انصار کے ہر خاندان میں خیر ہے۔

Hazrat Abu Humayd Saidi (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki hum log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke humrah ghazwa tabook ke liye rawana huye jab hum wadi qari mein pahunche to wahan ek aurat apne bagh mein nazar aayi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne sahaba (رضي الله تعالى عنه) se farmaya ki is bagh ka phal kato log phal katne lage aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhi phal kate jo das wasq bane phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is aurat se farmaya is nikalne wale phal shumar karo taanke main tumhare pas wapas aajaoon. Phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) rawana huye yahan tak ki tabook pahunche Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aaj raat tez aandhi aayegi lihaza tum mein se koi shakhs khara na rahe aur jis ke pas oont ho wo is ki rassi ko bandh de chunancha hum ne apne oonton ko rassi bandh li aur raat hui to waqai tez aandhi aayi aur ek aadmi is mein khara raha to ise hawa ne utha kar jabal tai mein le ja phenka. Phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aila ka badshah aaya aur ek safed khichar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hadiya ke taur par pesh kiya aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise ek qeemti chadar pahnayi aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is aurat se poocha ki tumhare bagh mein kitna phal nikla? Is ne bataya ki das wasq jo Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kate the Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ab main jald rawana ho raha hoon tum mein se jo shakhs jaldi jana chahta hai wo aisa karle ye kah kar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) rawana hogaye hum bhi chal pare jab Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Madina Munawwara ke qareeb pahunche to farmaya ye taba hai jab uhud paharr ko dekha to farmaya ye uhud paharr hai jo hum se mohabbat karta hai aur hum is se mohabbat karte hain kya main tumhen ansar ke behtarin khandano ke mutalliq na bataoon? Hum ne arz kiya kyun nahin ya Rasulullah! Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki ansar ke behtarin khandan banu najjar hain phir banu abdul ashhal ka khandan hai phir banu saada ka khandan hai phir ansar ke har khandan mein khair hai.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ ، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ تَبُوكَ حَتَّى جِئْنَا وَادِيَ الْقُرَى، فَإِذَا امْرَأَةٌ فِي حَدِيقَةٍ لَهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ: " اخْرُصُوا" فَخَرَصَ الْقَوْمُ، وَخَرَصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشَرَةَ أَوْسُقٍ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْمَرْأَةِ:" أَحْصِي مَا يَخْرُجُ مِنْهَا حَتَّى أَرْجِعَ إِلَيْكِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ"، قَالَ: فَخَرَجَ حَتَّى قَدِمَ تَبُوكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّهَا سَتَبِيتُ عَلَيْكُمْ اللَّيْلَةَ رِيحٌ شَدِيدَةٌ، فَلَا يَقُومُ مِنْكُمْ فِيهَا رَجُلٌ، فَمَنْ كَانَ لَهُ بَعِيرٌ فَلْيُوثِقْ عِقَالَهُ"، قَالَ: قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ: فَعَقَلْنَاهَا، فَلَمَّا كَانَ مِنَ اللَّيْلِ هَبَّتْ عَلَيْنَا رِيحٌ شَدِيدَةٌ، فَقَامَ فِيهَا رَجُلٌ، فَأَلْقَتْهُ فِي جَبَلِ طَيِّئٍ، ثُمَّ جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَلِكُ أَيْلَةَ، فَأَهْدَى لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَغْلَةً بَيْضَاءَ، فَكَسَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُرْدًا، وَكَتَبَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَحْرِهِ، قَالَ: ثُمَّ أَقْبَلَ وَأَقْبَلْنَا مَعَهُ حَتَّى جِئْنَا وَادِيَ الْقُرَى، فَقَالَ لِلْمَرْأَةِ:" كَمْ حَدِيقَتُكِ؟" قَالَتْ: عَشَرَةُ أَوْسُقٍ، خَرْصُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنِّي مُتَعَجِّلٌ، فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَتَعَجَّلَ فَلْيَفْعَلْ" . قَالَ: قَالَ: فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَرَجْنَا مَعَهُ حَتَّى إِذَا أَوْفَى عَلَى الْمَدِينَةِ، قَالَ: " هِيَ هَذِهِ طَابَةُ" فَلَمَّا رَأَى أُحُدًا، قَالَ:" هَذَا أُحُدٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ . " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الْأَنْصَارِ؟" قَالَ: قُلْنَا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ:" خَيْرُ دُورِ الْأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ، ثُمَّ دَارُ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ، ثُمَّ دَارُ بَنِي سَاعِدَةَ، ثُمَّ فِي كُلِّ دُورِ الْأَنْصَارِ خَيْرٌ" .