13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abdullah ibn Tha'labah ibn Suayr, may Allah be pleased with him.
حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ صُعَيْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
ibn abī ṣu‘ayrin | Abdullah ibn Thalabah al-'Udhri | He saw the Prophet |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
ابْنِ أَبِي صُعَيْرٍ | عبد الله بن ثعلبة العذري | له رؤية |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23660
It is narrated on the authority of Abdullah bin Tha'labah (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to the martyrs of Uhud and said: “Wrap them in their shrouds with their blood, for I will bear witness for them.” So two or three men were buried in one grave. And the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would say: “See! Of these, whoever had memorized more of the Quran should be placed in the grave first.” So my father and uncle were buried in the same grave.
Grade: Sahih
حضرت عبداللہ بن ثعلبہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ شہداء احد کے پاس تشریف لائے تو فرمایا کہ میں انہیں ان کے خون کے ساتھ ہی کفن میں لپیٹ دو میں ان کے متعلق گواہی دوں گا پھر ایک ایک قبر میں دو دو تین تین آدمیوں کو دفنایا گیا اور نبی کریم ﷺ فرمانے لگے دیکھو! ان میں سے جسے قرآن سب سے زیادہ حاصل رہا ہو اسے ان سے پہلے قبر میں رکھو چناچہ میرے والد اور چچا ایک ہی قبر میں دفنائے گئے تھے۔
Hazrat Abdullah bin Sa'laba Radi Allaho Anhu se marvi hai ki Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam shuhada Uhud ke paas tashreef laaye to farmaya ki main inhen in ke khoon ke saath hi kafan mein lapet du main in ke mutalliq gawahi dun ga phir ek ek qabar mein do do teen teen aadmiyon ko dafanaya gaya aur Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam farmane lage dekho! in mein se jise Quran sab se zyada hasil raha ho use in se pehle qabar mein rakho chunache mere walid aur chacha ek hi qabar mein dafnaye gaye the.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنِ ابْنِ أَبِي صُعَيْرٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ أَشْرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الشُّهَدَاءِ الَّذِينَ قُتِلُوا يَوْمَئِذٍ، فَقَالَ: " زَمِّلُوهُمْ بِدِمَائِهِمْ، فَإِنِّي قَدْ شَهِدْتُ عَلَيْهِمْ"، فَكَانَ يُدْفَنُ الرَّجُلَانِ وَالثَّلَاثَةُ فِي الْقَبْرِ الْوَاحِدِ، وَيُسْأَلُ:" أَيُّهُمْ كَانَ أَقْرَأَ لِلْقُرْآنِ" فَيُقَدِّمُونَهُ ، قَالَ جَابِرٌ: فَدُفِنَ أَبِي وَعَمِّي يَوْمَئِذٍ فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ.