13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Salman al-Farsi, may Allah be pleased with him.

حَدِيثُ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23722

It is narrated by Salman Farsi (may Allah be pleased with him) that once during my time as a slave, I presented food to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said that this is charity. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered his companions, and they ate it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) himself did not eat. Again I presented food and said that this is a gift that I have brought for you in your honor because I have seen that you do not eat charity. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered his companions, and they also ate it, and with them, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also ate it.


Grade: Hasan

حضرت سلمان فارسی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ اپنے دور غلامی میں ایک مرتبہ میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں کھانا لے کر حاضر ہوا اور عرض کیا کہ یہ صدقہ ہے نبی کریم ﷺ نے اپنے ساتھیوں کو حکم دیا اور انہوں نے اسے کھالیا نبی کریم ﷺ نے خود نہ کھایا دوبارہ میں کھانا لے کر حاضر ہوا اور عرض کیا کہ یہ ہدیہ ہے جو میں آپ کے احترام میں آپ کے لئے لایا ہوں کیونکہ میں نے آپ کو دیکھا ہے کہ آپ صدقہ نہیں کھاتے چناچہ نبی کریم ﷺ نے اپنے ساتھیوں کو حکم دیا اور انہوں نے بھی اسے کھایا اور ان کے ساتھ نبی کریم ﷺ نے بھی اسے کھایا۔

Hazrat Salman Farsi RA se marvi hai keh apne daur ghulami mein aik martaba mein Nabi Kareem SAW ki khidmat mein khana lekar hazir hua aur arz kia keh yeh sadqah hai. Nabi Kareem SAW ne apne sathiyon ko hukm diya aur unhon ne ise kha liya. Nabi Kareem SAW ne khud na khaya. Dobara mein khana lekar hazir hua aur arz kia keh yeh hadiya hai jo mein aap ke ehteraam mein aap ke liye laya hun kyunki maine aap ko dekha hai keh aap sadqah nahi khate. Chunache Nabi Kareem SAW ne apne sathiyon ko hukm diya aur unhon ne bhi ise kha liya aur un ke sath Nabi Kareem SAW ne bhi ise kha liya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَلْمَانُ ، قَالَ: " أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِطَعَامٍ وَأَنَا مَمْلُوكٌ، فَقُلْتُ: هَذِهِ صَدَقَةٌ، فَأَمَرَ أَصْحَابَهُ فَأَكَلُوا وَلَمْ يَأْكُلْ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِطَعَامٍ، فَقُلْتُ: هَذِهِ هَدِيَّةٌ أَهْدَيْتُهَا لَكَ، أُكْرِمُكَ بِهَا فَإِنِّي رَأَيْتُكَ لَا تَأْكُلُ الصَّدَقَةَ، فَأَمَرَ أَصْحَابَهُ فَأَكَلُوا وَأَكَلَ مَعَهُمْ" ..