13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Salman al-Farsi, may Allah be pleased with him.
حَدِيثُ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salman al-Farsi | Salman the Persian | Companion |
| Ibn Abi Zakariya al-Khuza'i | Abdullah ibn Abi Zakariya al-Khuza'i | Trustworthy |
| Aban ibn Salih | Aban ibn Salih al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn Abi Ja'far | Ubaidullah ibn Abi Ja'far al-Masri | Trustworthy |
| Ibn Lahyi'a | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Hasan ibn Musa | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23727
Narrated by Salman Farsi (may Allah be pleased with him) in front of Sharjeel bin Samt, who was appointed as a guard: I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that whoever guards the borders for one day or one night, it is as if he has fasted for a whole month while waiting for his turn. And whoever dies while guarding the borders in the way of Allah, Allah will continue to reward him and the reward of the deeds that he used to do, such as prayer, fasting and charity for the sake of Allah. And he will be saved from the trial of the grave and he will be saved from the great terror.
Grade: Sahih
حضرت سلمان فارسی رضی اللہ عنہ سے شرحبیل بن سمط پر محافظ مقرر تھے کے سامنے بیان کرتے ہوئے، مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص ایک دن یا ایک رات کے لئے سرحدوں کی حفاظت کرتا ہے یہ ایسے ہے جیسے کوئی اپنی باری کے انتظار میں بیٹھ کر ایک مہینے تک روزے رکھے اور جو شخص اللہ کے راستہ میں سرحدوں کی حفاظت کرتے ہوئے فوت ہوجائے اللہ اس کا اجر جاری رکھتا ہے اور ان اعمال کا اجر بھی جو وہ کرتا تھا مثلاً نماز، روزہ اور انفاق فی سبیل اللہ اور اسے قبر کی آزمائش سے محفوظ رکھا جائے گا اور وہ بڑی گھبراہٹ سے محفوظ رہے گا۔
Hazrat Salman Farsi (رضي الله تعالى عنه) se Sharjeel bin Samat par muhafiz muqarrar thay ke samne bayan karte huye, marvi hai ke maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ke jo shakhs ek din ya ek raat ke liye sardhon ki hifazat karta hai ye aise hai jaise koi apni bari ke intezar mein beth kar ek mahine tak rozey rakhe aur jo shakhs Allah ke raah mein sardhon ki hifazat karte huye فوت ho jaye Allah uska ajr jari rakhta hai aur un amal ka ajr bhi jo wo karta tha maslan namaz, roza aur infaq fi sabeelillah aur use qabar ki azmaish se mehfooz rakha jayega aur wo badi ghabrahat se mehfooz rahega.
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي زَكَرِيَّا الْخُزَاعِيِّ ، عَنْ سَلْمَانَ الْخَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَهُ وَهُوَ يُحَدِّثُ شُرَحْبِيلَ بْنَ السِّمْطِ، وَهُوَ مُرَابِطٌ عَلَى السَّاحِلِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ رَابَطَ يَوْمًا أَوْ لَيْلَةً كَانَ لَهُ كَصِيَامِ شَهْرٍ لِلْقَاعِدِ، وَمَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَجْرَى اللَّهُ لَهُ أَجْرَهُ وَالَّذِي كَانَ يَعْمَلُ أَجْرَ صَلَاتِهِ وَصِيَامِهِ وَنَفَقَتِهِ، وَوُقِيَ مِنْ فَتَّانِ الْقَبْرِ، وَأَمِنَ مِنَ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ" .