13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Abu Rafi', may Allah be pleased with him.
حَدِيثُ أَبِي رَافِعٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī rāfi‘in | Abu Rafi' the Copt | Companion |
salmá | Salma | Acceptable |
‘abd al-raḥman bn abī rāfi‘in | Abd al-Rahman ibn Abi Rafi | Saduq Hasan al-Hadith |
ḥammādun | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي رَافِعٍ | أبو رافع القبطي | صحابي |
سَلْمَى | سلمى | مقبول |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي رَافِعٍ | عبد الرحمن بن أبي رافع | صدوق حسن الحديث |
حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23862
Abu Rafi (may Allah be pleased with him) narrated that once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) visited all his wives in one day, and after spending time with each one, he would perform Ghusl (ritual bath). Someone asked, "O Messenger of Allah! Would it not be alright if you perform Ghusl just once?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "This way is cleaner, better, and purer."
Grade: Sahih
حضرت ابو رافع رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ ایک ہی دن میں اپنی تمام ازواج مطہرات کے پاس تشریف لے گئے اور ہر ایک سے فراغت کے بعد غسل فرماتے رہے کسی نے پوچھا یا رسول اللہ! اگر آپ ایک ہی مرتبہ غسل فرما لیتے (تو کوئی حرج تھا؟) نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ یہ طریقہ زیادہ پاکیزہ، عمدہ اور طہارت والا ہے۔
Hazrat Abu Rafi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ek hi din mein apni tamam azwaj mutahiraat ke paas tashreef le gaye aur har ek se faraghat ke baad ghusal farmate rahe kisi ne poocha Ya Rasul Allah agar aap ek hi martaba ghusal farma lete to koi harj tha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke ye tareeqa zyada pakeeza umda aur tahaarat wala hai
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، أخبرنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ عَمَّتِهِ سَلْمَى ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَافَ عَلَى نِسَائِهِ فِي يَوْمٍ، فَجَعَلَ يَغْتَسِلُ عِنْدَ هَذِهِ، وَعِنْدَ هَذِهِ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوْ جَعَلْتَهُ غُسْلًا وَاحِدًا قَالَ: " هَذَا أَزْكَى وَأَطْيَبُ وَأَطْهَرُ" .