5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Amru ya'ni ibn Abi Amru | Amr ibn Abi Amr al-Qurashi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
| Suleiman ibn Bilal | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Abu Sa'id Abu Sa'd al-Ashhali | Jurdaqah al-Basri | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرٍو | عمرو بن أبي عمرو القرشي | صدوق يهم |
| سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
| أَبُو سَعِيدٍ | جردقة البصري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 2419
A man asked Sayyiduna Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with him: "Is the Friday bath (Ghusl) obligatory?" He replied: "No, whoever wishes may bathe (and whoever does not wish may not)." He said: "Shall I tell you how the act of bathing on Friday began?" The people used to be poor. They wore wool clothes. They used to carry water on their backs to irrigate their gardens. The Prophet's mosque was cramped and its roof was low. When they worked wearing their wool clothes, they would sweat. The Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) pulpit was also small and had only three steps. One Friday, the people came with sweat on their woolen clothes, and the smell was spreading, and some people were bothered by it. Even the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), while he was on the pulpit, smelled it. So he said: "O people! When you come for Friday, bathe and whoever has any good fragrance should apply it."
Grade: Hasan
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے ایک آدمی نے پوچھا کہ کیا غسل جمعہ واجب ہے؟ انہوں نے فرمایا: نہیں، جو چاہے غسل کر لے (اور نہ چاہے تو نہ کرے)، میں تمہیں بتاتا ہوں کہ جمعہ کے دن غسل کا آغاز کس طریقے سے ہوا تھا؟ لوگ غریب ہوا کرتے تھے، اون کا لباس پہنا کرتے تھے، باغات کو سیراب کرنے کے لئے اپنی کمر پر پانی لاد کر لایا کرتے تھے، اور مسجد نبوی تنگ تھی، اس کی چھت بھی نیچی تھی، لوگ جب اون کے کپڑے پہن کر کام کرتے تو انہیں پسینہ آتا تھا، نبی ﷺ کا منبر بھی چھوٹا تھا اور اس میں صرف تین سیڑھیاں تھیں، ایک مرتبہ جمعہ کے دن لوگوں کو اپنے اونی کپڑوں میں پسینہ آیا ہوا تھا، جس کی بو پھیل رہی تھی اور کچھ لوگ اس کی وجہ سے تنگ ہو رہے تھے، نبی ﷺ کو بھی - جبکہ وہ منبر پر تھے - اس کی بو محسوس ہوئی تو فرمایا: ”لوگو! جب تم جمعہ کے لئے آیا کرو تو غسل کر کے آیا کرو اور جس کے پاس جو خوشبو سب سے بہترین ہو، وہ لگا کر آیا کرے۔“
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se aik aadmi ne poocha keh kya Gusl Juma wajib hai? Unhon ne farmaya: nahi, jo chahe Gusl kar le (aur na chahe to na kare), mein tumhen batata hun keh Juma ke din Gusl ka aghaz kis tarike se hua tha? Log ghareeb hua karte the, oon ka libas pehna karte the, baghon ko seeraab karne ke liye apni kamar par pani laad kar laya karte the, aur Masjid Nabvi tang thi, uski chhat bhi neechi thi, log jab oon ke kapde pehen kar kaam karte to unhen paseena aata tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka mimbar bhi chhota tha aur usme sirf teen seedhiyan thin, ek martaba Juma ke din logon ko apne ooni kapdon mein paseena aaya hua tha, jis ki boo phel rahi thi aur kuch log uski wajah se tang ho rahe the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bhi - jabkeh wo mimbar par the - uski boo mehsoos hui to farmaya: ”Logo! Jab tum Juma ke liye aaya karo to Gusl kar ke aaya karo aur jis ke pass jo khushboo sab se behtarin ho, wo laga kar aaya kare.“.
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرٍو ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عنْ الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، أَوَاجِبٌ هُوَ؟ قَالَ: لَا , وَمَنْ شَاءَ اغْتَسَلَ، وَسَأُحَدِّثُكُمْ عَنْ بَدْءِ الْغُسْلِ: كَانَ النَّاسُ مُحْتَاجِينَ، وَكَانُوا يَلْبَسُونَ الصُّوفَ، وَكَانُوا يَسْقُونَ النَّخْلَ عَلَى ظُهُورِهِمْ، وَكَانَ مَسْجِدُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَيِّقًا مُتَقَارِبَ السَّقْفِ، فَرَاحَ النَّاسُ فِي الصُّوفِ فَعَرِقُوا، وَكَانَ مِنْبَرُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَصِيرًا، إِنَّمَا هُوَ ثَلَاثُ دَرَجَاتٍ، فَعَرِقَ النَّاسُ فِي الصُّوفِ فَثَارَتْ أَرْوَاحُهُمْ، أَرْوَاحُ الصُّوفِ، فَتَأَذَّى بَعْضُهُمْ بِبَعْضٍ، حَتَّى بَلَغَتْ أَرْوَاحُهُمْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَقَالَ:" يَا أَيُّهَا النَّاسُ , إِذَا جِئْتُمْ الْجُمُعَةَ، فَاغْتَسِلُوا، وَلْيَمَسَّ أَحَدُكُمْ مِنْ أَطْيَبِ طِيبٍ إِنْ كَانَ عِنْدَهُ".