5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)
مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Husayn ibn 'Abd al-Rahman | Al-Husayn ibn Abdur-Rahman As-Sulami | Trustworthy, Precise |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Surayj | Suraij ibn al-Nu'man al-Jawhari | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | الحصين بن عبد الرحمن السلمي | ثقة متقن |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| سُرَيْجٌ | سريج بن النعمان الجوهري | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 2448
Husain bin Abdur-Rahman (may Allah have mercy on him) said: "I was with Sa'eed bin Jubair (may Allah have mercy on him) when he said, 'Has anyone among you seen a shooting star at night?' I said, 'Yes, I have seen one. I was not praying at that time, but I was stung by a scorpion.' He asked, 'What did you do then?' I said, 'I brushed it off.' He asked, 'Why did you do that?' I replied, 'Because of the hadith that Imam Shu'bah (may Allah have mercy on him) narrated to us from Sayyiduna Buraidah Aslami (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'There is no harm in brushing off anything except an evil eye or a sting.' Sa'eed bin Jubair (may Allah have mercy on him) said, 'The one who makes his heard narrations his ultimate reference point, that is the best thing.' Then he said, 'Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated to us from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who said: 'Various nations were presented before me. I saw a full group with some prophets, one or two men with some, and no one with some. Suddenly, a large group appeared before me. I thought it was my Ummah, but I was told that it was Moses (peace be upon him) and his people. But look towards the horizon.' There I saw a large gathering. Then I was commanded to look in the other direction, and there too I saw a large gathering. I was told, 'This is your Ummah, and among them are seventy thousand who will enter Paradise without being called to account or punished.' Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) got up and went inside his house. The people started discussing who these people would be who would enter Paradise without being called to account or punished. Some said, 'Maybe they are the Companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).' Others said, 'Perhaps it refers to those who were born in the state of Islam and never associated partners with Allah.' And they expressed other opinions as well. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came out, he said, 'What were you discussing?' The people told him about their discussion. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'They are those who do not treat with cautery, nor do they practice Ruqyah or use omens, and they trust in their Lord.' Upon hearing this, 'Ukkashah bin Muhsin Asadi (may Allah be pleased with him) stood up and asked, 'O Messenger of Allah! Am I one of them?' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Yes, you are among them.' Then another man stood up and said, 'O Messenger of Allah! Am I one of them?' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, ''Ukkashah preceded you.'"
Grade: Sahih
حصین بن عبدالرحمن رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میں حضرت سعید بن جبیر رحمہ اللہ کے پاس موجود تھا، انہوں نے فرمایا: تم میں سے کسی نے رات کو ستارہ ٹوٹتے ہوئے دیکھا ہے؟ میں نے عرض کیا کہ میں نے دیکھا ہے، میں اس وقت نماز میں نہیں تھا، البتہ مجھے ایک بچونے ڈس لیا تھا، انہوں نے پوچھا: پھر تم نے کیا کیا؟ میں نے عرض کیا کہ میں نے اسے جھاڑ لیا، انہوں نے پوچھا: تم نے ایسا کیوں کیا؟ میں نے عرض کیا: اس حدیث کی وجہ سے جو ہمیں امام شعبی رحمہ اللہ نے سیدنا بریدہ اسلمی رضی اللہ عنہ کے حوالے سے سنائی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”نظر بد یا ڈنک کے علاوہ کسی اور چیز کی جھاڑ پھونک صحیح نہیں ہے۔“ حضرت سعید بن جبیر رحمہ اللہ کہنے لگے کہ جو شخص اپنی سنی ہوئی روایات کو اپنا منتہی بنا لے، یہ سب سے اچھی بات ہے، پھر فرمایا کہ ہم سے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے نبی ﷺ کا ارشاد نقل کیا ہے کہ ”مجھ پر مختلف امتیں پیش کی گئیں، میں نے کسی نبی کے ساتھ پورا گروہ دیکھا، کسی نبی کے ساتھ ایک دو آدمیوں کو دیکھا اور کسی نبی کے ساتھ ایک آدمی بھی نہ دیکھا، اچانک میرے سامنے ایک بہت بڑا جم غفیر پیش کیا گیا، میں سمجھا کہ یہ میری امت ہے لیکن مجھے بتایا گیا کہ یہ حضرت موسیٰ علیہ السلام اور ان کی قوم ہے، البتہ آپ افق کی طرف دیکھئے، وہاں ایک بڑی جمعیت نظر آئی، پھر مجھے دوسری طرف دیکھنے کا حکم دیا گیا، وہاں بھی ایک بہت بڑا جم غفیر دکھائی دیا، مجھ سے کہا گیا کہ یہ آپ کی امت ہے، ان میں ستر ہزار آدمی ایسے ہیں جو بغیر حساب اور عذاب کے جنت میں داخل ہوں گے۔“ پھر نبی ﷺ اٹھے اور اپنے گھر میں داخل ہو گئے اور لوگ یہ بحث کرنے لگے کہ بغیر حساب اور عذاب کے جنت میں داخل ہونے والے یہ لوگ کون ہوں گے؟ بعض کہنے لگے کہ ہو سکتا ہے، یہ نبی ﷺ کے صحابہ ہوں، بعض نے کہا کہ شاید اس سے مراد وہ لوگ ہوں جو اسلام کی حالت میں پیدا ہوئے ہوں اور انہوں نے اللہ کے ساتھ کبھی شرک نہ کیا ہو، اسی طرح کچھ اور آراء بھی لوگوں نے دیں۔ جب نبی ﷺ باہر تشریف لائے تو فرمایا کہ ”تم لوگ کس بحث میں پڑے ہوئے ہو؟“ لوگوں نے نبی ﷺ کو اپنی بحث کے بارے بتایا، نبی ﷺ نے فرمایا: ”یہ وہ لوگ ہوں گے جو داغ کر علاج نہیں کرتے، جھاڑ پھونک اور منتر نہیں کرتے، بد شگونی نہیں لیتے اور اپنے رب پر بھروسہ کرتے ہیں۔“ یہ سن کر سیدنا عکاشہ بن محصن اسدی رضی اللہ عنہ کھڑے ہو کر پوچھنے لگے: یا رسول اللہ! کیا میں بھی ان میں سے ہوں؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہاں! تم ان میں شامل ہو“، پھر ایک اور آدمی کھڑا ہوا اور کہنے لگا: یا رسول اللہ! کیا میں بھی ان میں شامل ہوں؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”عکاشہ تم پر سبقت لے گئے۔“
Haseen bin Abdur Rahman rehmatullah alaih kehte hain ki main Hazrat Saeed bin Jubair rehmatullah alaih ke paas mojood tha, unhon ne farmaya: tum mein se kisi ne raat ko sitara tootte hue dekha hai? Main ne arz kiya ki main ne dekha hai, main us waqt namaz mein nahin tha, albatta mujhe ek bichchone ne dass liya tha, unhon ne poocha: phir tum ne kya kiya? Main ne arz kiya ki main ne use jhaar liya, unhon ne poocha: tum ne aisa kyun kiya? Main ne arz kiya: is hadees ki wajah se jo hamen Imam Shabi rehmatullah alaih ne Sayyiduna Buraidah Aslami razi Allah anhu ke hawale se sunai hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Nazar bad ya dank ke alawa kisi aur cheez ki jhaar phoonk sahih nahin hai." Hazrat Saeed bin Jubair rehmatullah alaih kehne lage ki jo shakhs apni suni hui riwayat ko apna muntahi bana le, yeh sab se achhi baat hai, phir farmaya ki hum se Sayyiduna Ibn Abbas razi Allah anhuma ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka irshad naqal kiya hai ki "Mujh par mukhtalif ummatein pesh ki gayin, main ne kisi nabi ke sath poora gorooh dekha, kisi nabi ke sath ek do aadmiyon ko dekha aur kisi nabi ke sath ek aadmi bhi nahin dekha, achanak mere samne ek bahut bada jam ghafir pesh kiya gaya, main samjha ki yeh meri ummat hai lekin mujhe bataya gaya ki yeh Hazrat Musa alaihissalam aur un ki qaum hai, albatta aap ufaq ki taraf dekhiye, wahan ek badi jamat nazar aai, phir mujhe dusri taraf dekhne ka hukum diya gaya, wahan bhi ek bahut bada jam ghafir dikhayi diya, mujh se kaha gaya ki yeh aap ki ummat hai, in mein sattar hazaar aadmi aise hain jo baghair hisab aur azab ke jannat mein dakhil honge." Phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) uthe aur apne ghar mein dakhil ho gaye aur log yeh bahes karne lage ki baghair hisab aur azab ke jannat mein dakhil hone wale yeh log kaun honge? Baaz kehne lage ki ho sakta hai, yeh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sahaba hon, baaz ne kaha ki shayad is se murad woh log hon jo Islam ki halat mein paida hue hon aur unhon ne Allah ke sath kabhi shirk nah kia ho, isi tarah kuchh aur aarai bhi logon ne din. Jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) bahar tashreef laaye to farmaya ki "Tum log kis bahes mein pade hue ho?" Logon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apni bahes ke bare bataya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Yeh woh log honge jo daag kar ilaaj nahin karte, jhaar phoonk aur mantr nahin karte, bad shagooni nahin lete aur apne Rab per bharosa karte hain." Yeh sunkar Sayyiduna Ukkasha bin Mohsin Asadi razi Allah anhu khare ho kar poochhne lage: Ya Rasulullah! Kya main bhi in mein se hun? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Haan! Tum in mein shamil ho", phir ek aur aadmi khara hua aur kehne laga: Ya Rasulullah! Kya main bhi in mein shamil hun? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ukkasha tum par sabqat le gaye."
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: أَيُّكُمْ رَأَى الْكَوْكَبَ الَّذِي انْقَضَّ الْبَارِحَةَ؟ قُلْتُ: أَنَا، ثُمَّ قُلْتُ: أَمَا إِنِّي لَمْ أَكُنْ فِي صَلَاةٍ وَلَكِنِّي لُدِغْتُ , قَالَ: وَكَيْفَ فَعَلْتَ؟ قُلْتُ: اسْتَرْقَيْتُ , قَالَ: وَمَا حَمَلَكَ عَلَى ذَلِكَ؟ قُلْتُ: حَدِيثٌ حَدَّثَنَاهُ الشَّعْبِيُّ ، عَنْ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ: لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ. (حديث موقوف) فَقَالَ فَقَالَ سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ جُبَيْرٍ : قَدْ أَحْسَنَ مَنْ انْتَهَى إِلَى مَا سَمِعَ، ثُمَّ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" عُرِضَتْ عَلَيَّ الْأُمَمُ، فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ وَمَعَهُ الرَّهْطَ، وَالنَّبِيَّ وَمَعَهُ الرَّجُلَ والرجلين، وَالنَّبِيَّ وَلَيْسَ مَعَهُ أَحَدٌ، إِذْ رُفِعَ لِي سَوَادٌ عَظِيمٌ، فَقُلْتُ: هَذِهِ أُمَّتِي، فَقِيلَ: هَذَا مُوسَى وَقَوْمُهُ، وَلَكِنْ انْظُرْ إِلَى الْأُفُقِ، فَإِذَا سَوَادٌ عَظِيمٌ، ثُمَّ قِيلَ لي: انْظُرْ إِلَى هَذَا الْجَانِبِ الْآخَرِ، فَإِذَا سَوَادٌ عَظِيمٌ، فَقِيلَ: هَذِهِ أُمَّتُكَ، وَمَعَهُمْ سَبْعُونَ أَلْفًا، يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلَا عَذَابٍ" , ثُمَّ نَهَضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَخَلَ، فَخَاضَ الْقَوْمُ فِي ذَلِكَ، فَقَالُوا: مَنْ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلَا عَذَابٍ؟ فَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَعَلَّهُمْ الَّذِينَ صَحِبُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَعَلَّهُمْ الَّذِينَ وُلِدُوا فِي الْإِسْلَامِ، وَلَمْ يُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا قَطُّ، وَذَكَرُوا أَشْيَاءَ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" مَا هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ تَخُوضُونَ فِيهِ؟" , فَأَخْبَرُوهُ بِمَقَالَتِهِمْ، فَقَالَ:" هُمْ الَّذِينَ لَا يَكْتَوُونَ، وَلَا يَسْتَرْقُونَ، وَلَا يَتَطَيَّرُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ" , فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ الْأَسَدِيُّ، فَقَالَ: أَنَا مِنْهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ:" أَنْتَ مِنْهُمْ" , ثُمَّ قَامَ الْآخَرُ، فَقَالَ: أَنَا مِنْهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ".