14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)

تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 24801

Narrated Aisha: One night I did not find the Prophet (ﷺ) in his bed, so I thought he might have gone to (visit) one of his other wives. I went out looking for him and found him in Al-Baqi` (graveyard). He (the Prophet ) said, "Peace be upon you, O abode of the believing people! We (too) shall join you soon, if Allah wills. I wish I could see my brethren (who will come later)!" I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Am I not your brethren?" He said, "You are of my wives." On that he said, "Peace be upon you, O abode of the believing people! We (too) shall join you soon, if Allah wills. O Allah! Forgive the inmates of Baqi`-al-Gharqad." He then looked at me and said, "I have been ordered (by Allah) to seek your forgiveness." I said, "Where is (your need of) my forgiveness?" He said, "I have dedicated (offered) to Allah every part of this night (for prayers) and I disliked to sleep (now) before offering two Rakat for you." When he came back (home) I noticed the effect of dust on his hair.


Grade: Da'if

حضرت عائشہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ رات کے وقت میں نے نبی ﷺ کو اپنے بستر پر نہیں پایا، میں سمجھی کہ وہ اپنی کسی اہلیہ کے پاس گئے ہیں، میں تلاش میں نکلی تو پتہ چلا کہ وہ جنت البقیع میں ہیں، وہاں پہنچ کر نبی ﷺ نے فرمایا: " سلام علیکم دار قوم مومنین " تم لوگ ہم سے پہلے چلے گئے اور ہم بھی تم سے آکر ملنے والے ہیں، اے اللہ! ہمیں ان کے اجر سے محروم نہ فرمایا اور ان کے بعد کسی آزمائش میں مبتلا نہ فرما پھر نبی ﷺ نے پلٹ کر دیکھا تو مجھ پر نظر پڑگئی اور فرمایا افسوس! اگر اس میں طاقت ہوتی تو یہ ایسا نہ کرتی۔

Hazrat Ayesha se marvi hai keh aik martaba raat ke waqt mein ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apne bistar par nahi paya, mein samjhi keh woh apni kisi ehleya ke pas gaye hain, mein talash mein nikli to pata chala keh woh Jannat ul Baqi mein hain, wahan pohanch kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Salamun alaikum dar qaume momineen" tum log hum se pehle chale gaye aur hum bhi tum se aakar milne wale hain, aye Allah! hamen in ke ajr se mehroom na farmaya aur in ke bad kisi azmaish mein مبتلا na farma phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne palat kar dekha to mujh par nazar par gayi aur farmaya afsos! agar is mein taqat hoti to yeh aisa na karti.

حَدَّثَنَا أَسْوَدُ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فِرَاشِهِ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ، فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يُرِيدُ بَعْضَ نِسَائِهِ، فَتَبِعْتُهُ حَتَّى قَامَ عَلَى الْمَقَابِرِ، فَقَالَ: " السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ، وَإِنَّا بِكُمْ لَاحِقُونَ، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُمْ، وَلَا تَفْتِنَّا بَعْدَهُمْ". قَالَتْ: فَالْتَفَتَ فَرَآنِي، فَقَالَ:" وَيْحَهَا لَوْ تَسْتَطِيعُ مَا فَعَلَتْ" .