14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)

تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 24800

A man from Banu Suwa said, "I asked Aisha (may Allah be pleased with her) about the character of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so she said, 'Do you not read the Quran? Allah Almighty says: And you are of a great moral character.' I said, 'Tell me an incident about it.' She said, 'Once I cooked food for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Hafsa (may Allah be pleased with her) also cooked food. I told my maid, 'Go and see, if Hafsa brings the food and serves it first, then you drop that food.' So, Hafsa (may Allah be pleased with her) brought the food first, and the maid dropped it and the bowl fell and broke. There was a tablecloth spread underneath. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) started collecting it and said, 'Take another bowl in exchange for this one as compensation,' but did not say anything more than that."


Grade: Da'if

بنو سواء کے ایک آدمی کا کہنا ہے کہ میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نبی ﷺ کے اخلاق کے متعلق پوچھا تو انہوں نے فرمایا کیا تم قرآن نہیں پڑھتے؟ اللہ تعالیٰ کا فرمان ہے:إِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ میں نے عرض کیا کہ مجھے اس کے متعلق کوئی واقعہ سنایئے، انہوں نے فرمایا کہ ایک مرتبہ میں نے نبی ﷺ کے لئے کھانا پکایا، ادھر حضرت حفصہ نے بھی کھانا پکا لیا، میں نے اپنی باندی کو سمجھا دیا کہ جا کر دیکھ اگر حفصہ کھانا لے آئیں اور پہلے رکھ دیں تو تم وہ کھانا گرا دینا، چنانچہ حضرت حفصہ کھانا پہلے لے آئیں، باندی نے اسے گرادیا اور پیالہ گر کر ٹوٹ گیا، نیچے دستر خوان بچھا ہوا تھا، نبی ﷺ اسے جمع کرنے لگے اور فرمایا کہ اس برتن کے بدلے میں دوسرا برتن قصاص کے طور پر وصول کرلو، لیکن اس کے علاوہ کچھ نہیں فرمایا۔

Bano Sawa ke ek aadmi ka kehna hai ki maine Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke akhlaq ke mutalliq poocha to unhonne farmaya kya tum Quran nahin parhte? Allah Ta'ala ka farman hai: Innaka La'ala Khuluqin Azeem. Maine arz kiya ki mujhe iske mutalliq koi waqea sunaiye, unhonne farmaya ki ek martaba maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye khana pakaya, udhar Hazrat Hafsa ne bhi khana paka liya, maine apni bandi ko samjhaya diya ki ja kar dekh agar Hafsa khana le aayein aur pehle rakh dein to tum woh khana gira dena, chunancha Hazrat Hafsa khana pehle le aayein, bandi ne use giraya aur pyala gir kar toot gaya, neeche dastarkhwan bichha hua tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) use jama karne lage aur farmaya ki is bartan ke badle mein doosra bartan qisas ke taur par wasool karlo, lekin iske ilawa kuchh nahin farmaya.

حَدَّثَنَا أَسْوَدُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سُوَاءَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَتْ: أَمَا تَقْرَأُ الْقُرْآنَ إِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ سورة القلم آية 4. قَالَ: قُلْتُ: حَدِّثِينِي عَنْ ذَاكَ، قَالَتْ: صَنَعْتُ لَهُ طَعَامًا، وَصَنَعَتْ لَهُ حَفْصَةُ طَعَامًا، فَقُلْتُ: لِجَارِيَتِي اذْهَبِي، فَإِنْ جَاءَتْ هِيَ بِالطَّعَامِ فَوَضَعَتْهُ قَبْلُ فَاطْرَحِي الطَّعَامَ، قَالَتْ: فَجَاءَتْ بِالطَّعَامِ، قَالَتْ: فَأَلْقَتْهُ الْجَارِيَةُ، فَوَقَعَتْ الْقَصْعَةُ فَانْكَسَرَتْ، وَكَانَ نِطْعًا , قَالَتْ: فَجَمَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ: " اقْتَصُّوا أَوْ اقْتَصِّي شَكَّ أَسْوَدُ ظَرْفًا مَكَانَ ظَرْفِكِ" ، فَمَا قَالَ شَيْءٌ.