14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)

تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abi, haddathani Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Hisham ibn 'Urwah Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
Abd al-Rahman Abdur Rahman ibn Abi al-Zinad al-Qurashi He was a jurist and trustworthy. His memory was affected when he moved to Baghdad.
Suleiman ibn Dawud Abu Dawud al-Tayalisi Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths

Musnad Ahmad ibn Hanbal 24870

Urwa narrates that once Ayesha said to him, "O nephew! I have seen the Prophet (peace be upon him) respecting my uncle (Abu Bakr). I have seen a surprising thing in those moments. Sometimes the Prophet (peace be upon him) would have pain in his stomach and it would become very severe. We used to think that the Prophet (peace be upon him) had sciatica. We didn't know that this ailment is called 'pleurisy'. One day, this pain started in the Prophet (peace be upon him) and became so severe that he fainted. We began to worry, people also became afraid, and according to our understanding, the Prophet (peace be upon him) had pleurisy. So, we poured medicine into his mouth. When the Prophet (peace be upon him) recovered from that state and felt a bit better, he realized that medicine had been poured into his mouth and he felt its effect. The Prophet (peace be upon him) said, 'You think that Allah has inflicted this disease upon me, but Allah will never inflict it upon me. By the One in whose hand is my life, no one in this house, except for my uncle, will remain without having medicine poured into his mouth.' So, I saw that one by one, every man in the house was made to take the medicine. Then, Ayesha mentioned the virtue of those present in the house on that occasion and said, 'When all the men had been given the medicine, it was the turn of the pure wives. One by one, each woman had the medicine poured into her mouth.' She said, 'What did you think, that we would be left out?' Then, the Prophet (peace be upon him) made them swear, and we poured the medicine into their mouths too, and by Allah, O nephew, they were fasting."


Grade: Hasan

عروہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت عائشہ نے ان سے فرمایا اے بھانجے! میں نے نبی ﷺ کو اپنے چچا کی تعظیم کرتے ہوئے، اس دوران ایک تعجب خیز چیز دیکھی ہے اور وہ یہ کہ بعض اوقات نبی ﷺ کو کوکھ میں درد ہوتا اور بہت شدید ہوجاتا، ہم سمجھتے تھے کہ نبی ﷺ کو عرق النساء کی شکایت ہے، ہمیں یہ معلوم ہی نہیں تھا کہ اس عارضے کو " خاصرہ " کہتے ہیں، ایک دن نبی ﷺ کو یہ درد شروع ہوا اور اتنا شدید ہوا کہ نبی ﷺ پر بےہوشی طاری ہوگئی، ہمیں اندیشے ستانے لگے، لوگ بھی خوفزدہ ہوگئے اور ہمارے خیال کے مطابق نبی ﷺ کو " ذات الجنب " کی شکایت تھی، چنانچہ ہم نے نبی ﷺ کے منہ میں دوا ٹپکا دی۔ جب نبی ﷺ سے وہ کیفیت ختم ہوئی اور طبیعت کچھ سنبھلی تو آپ کو اندازہ ہوگیا کہ ان کے منہ میں دوا ٹپکائی گئی ہے اور نبی ﷺ نے اس کا اثر محسوس کیا، نبی ﷺ نے فرمایا تمہارا خیال یہ ہے کہ اللہ نے مجھ پر اس بیماری کو مسلط کیا ہے، حالا ن کہ اللہ اسے مجھ پر کبھی بھی مسلط نہیں کرے گا، اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں میری جان ہے، گھر میں میرے چچا کے علاوہ کوئی آدمی ایسا نہ رہے جس کے منہ میں دوا نہ ڈالی جائے، چنانچہ میں نے دیکھا کہ ان سب کے منہ میں ایک ایک مرد کو لے کر دواڈالی گئی، پھر حضرت عائشہ نے اس موقع پر گھر میں موجود افراد کی فضیلت کا ذکر کیا اور فرمایا جب تمام مردوں کے منہ میں دوا ڈالی جا چکی اور ازواج مطہرات کی باری آئی تو ایک ایک عورت کے منہ میں دوا ڈالی گئی، فرمایا تم کیا سمجھتی ہو کہ ہم تمہیں چھوڑ دیں گے؟ پھر نبی ﷺ نے انہیں قسم دلائی اور ہم نے ان کے منہ میں بھی دوا ڈال دی جبکہ اے بھانجے! واللہ وہ روزے سے تھیں۔

Urwa kehte hain ke aik martaba Hazrat Aisha ne unse farmaya ae bhange! main ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko apne chacha ki tazim karte hue, is dauran ek taajub khaiz cheez dekhi hai aur wo ye ke baaz auqat Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko kokh mein dard hota aur bohat shadeed hojata, hum samajhte the ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko irq un nisa ki shikayat hai, humein ye maloom hi nahi tha ke is aarize ko "khasra" kehte hain, ek din Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko ye dard shuru hua aur itna shadeed hua ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par behoshi tari hogayi, humein andaishe satane lage, log bhi khaufzada hogaye aur humare khayal ke mutabiq Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko "zaat ul janb" ki shikayat thi, chunancha humne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke munh mein dawa tapka di. Jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se wo kefiyat khatam hui aur tabiyat kuchh sambhli to aap ko andaza hogaya ke unke munh mein dawa tapkai gayi hai aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne iska asar mehsoos kiya, Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya tumhara khayal ye hai ke Allah ne mujh par is bimari ko musallat kiya hai, halaan ke Allah ise mujh par kabhi bhi musallat nahi karega, is zaat ki qasam jis ke dast e qudrat mein meri jaan hai, ghar mein mere chacha ke ilawa koi aadmi aisa na rahe jis ke munh mein dawa na dali jaye, chunancha main ne dekha ke un sab ke munh mein ek ek mard ko lekar dawa dali gayi, phir Hazrat Aisha ne is mauke par ghar mein maujood afrad ki fazilat ka zikar kiya aur farmaya jab tamam mardon ke munh mein dawa dali ja chuki aur azwaj e mutahharaat ki bari aayi to ek ek aurat ke munh mein dawa dali gayi, farmaya tum kya samajhti ho ke hum tumhein chhor denge? phir Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne unhein qasam dilai aur humne unke munh mein bhi dawa dal di jabke ae bhange! wallahu wo rozi se thin.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي ، أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَهُ: يَا ابْنَ أُخْتِي، لَقَدْ رَأَيْتُ مِنْ تَعْظِيمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمَّهُ أَمْرًا عَجِيبًا، وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ تَأْخُذُهُ الْخَاصِرَةُ، فَيَشْتَدُّ بِهِ جِدًّا، فَكُنَّا نَقُولُ: أَخَذَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِرْقُ الْكِلْيَةِ لَا نَهْتَدِي أَنْ نَقُولَ: الْخَاصِرَةَ، ثُمَّ أَخَذَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا، فَاشْتَدَّتْ بِهِ جِدًّا حَتَّى أُغْمِيَ عَلَيْهِ، وَخِفْنَا عَلَيْهِ، وَفَزِعَ النَّاسُ إِلَيْهِ، فَظَنَنَّا أَنَّ بِهِ ذَاتَ الْجَنْبِ، فَلَدَدْنَاهُ، ثُمَّ سُرِّيَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَفَاقَ فَعَرَفَ أَنَّهُ قَدْ لُدَّ، وَوَجَدَ أَثَرَ اللَّدُودِ، فَقَالَ: " ظَنَنْتُمْ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ سَلَّطَهَا عَلَيَّ، مَا كَانَ اللَّهُ يُسَلِّطُهَا عَلَيَّ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَبْقَى فِي الْبَيْتِ أَحَدٌ إِلَّا لُدَّ، إِلَّا عَمِّي". فَرَأَيْتُهُمْ يَلُدُّونَهُمْ رَجُلًا رَجُلًا، قَالَتْ عَائِشَةُ: وَمَنْ فِي الْبَيْتِ يَوْمَئِذٍ، فَتَذْكُرُ فَضْلَهُمْ، فَلُدَّ الرِّجَالُ أَجْمَعُونَ، وَبَلَغَ اللَّدُودُ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلُدِدْنَ امْرَأَةً امْرَأَةً، حَتَّى بَلَغَ اللَّدُودُ امْرَأَةً مِنَّا، قَالَ ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ: لَا أَعْلَمُهَا إِلَّا مَيْمُونَةَ، قَالَ: وَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ أُمُّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: إِنِّي وَاللَّهِ صَائِمَةٌ، فَقُلْنَا: بِئْسَمَا ظَنَنْتِ أَنْ نَتْرُكَكِ، وَقَدْ أَقْسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَلَدَدْنَاهَا وَاللَّهِ يَا ابْنَ أُخْتِي، وَإِنَّهَا لَصَائِمَةٌ .