14.
Musnad of the Women
١٤-
مسند النساء


Completion of Musnad Aisha (may Allah be pleased with her)

تتمة مسند عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 25185

It is narrated on the authority of Aisha (may Allah be pleased with her) that a eunuch used to visit the wives of Prophet Muhammad (peace be upon him). People used to think that he was not interested in women's talk. However, one day he was sitting with one of the respected wives of the Prophet (peace be upon him) and talking about a woman, saying that she comes with four and goes back with eight. At that moment, the Prophet (peace be upon him) arrived. He said, "I did not know that he knew these things too. From now on, he should never come to you." So, the wives of the Prophet (peace be upon him) started observing Hijab from him.


Grade: Sahih

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کی ازواج مطہرات کے پاس ایک مخنث آتا تھا، لوگ یہ سمجھتے تھے کہ اسے عورتوں کی باتوں سے کوئی دلچسپی نہیں ہے لیکن ایک دن وہ نبی ﷺ کی کسی زوجہ محترمہ کی پاس بیٹھا ہوا تھا کہ نبی ﷺ بھی آگئے، اس وقت وہ مخنث ایک عورت کے متعلق بیان کرتے ہوئے کہہ رہا تھا کہ وہ چار کے ساتھ آتی ہے اور آٹھ کے ساتھ واپس جاتی ہے، نبی ﷺ نے فرمایا میں نہیں سمجھتا تھا کہ اسے یہ باتیں بھی معلوم ہوں گی، اس لئے آج کے بعد یہ تمہارے پاس کبھی نہ آئے، چنانچہ ازواج مطہرات اس سے پردہ کرنے لگیں۔

Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se marvi hai keh Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ki azwaj e mutahharaat ke paas aik mukhanas aata tha, log ye samajhte thay keh usay auraton ki baton se koi dilchaspi nahi hai lekin aik din woh Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ki kisi zojai mohtarma ki paas betha hua tha keh Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam bhi agaye, us waqt woh mukhanas aik aurat ke mutaliq bayan karte huye keh raha tha keh woh chaar ke sath aati hai aur aath ke sath wapas jati hai, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya main nahi samajhta tha keh usay ye baaten bhi maloom hongi, is liye aaj ke baad ye tumhare paas kabhi na aye, chunancha azwaj e mutahharaat us se parda karne lagi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: كَانَ رَجُلٌ يَدْخُلُ عَلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُخَنَّثٌ، وَكَانُوا يَعُدُّونَهُ مِنْ غَيْرِ أُولِيَ الْإِرْبَةِ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا وَهُوَ عِنْدَ بَعْضِ نِسَائِهِ وَهُوَ يَنْعَتُ امْرَأَةً. فَقَالَ: إِنَّهَا إِذَا أَقْبَلَتْ، أَقْبَلَتْ بِأَرْبَعٍ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ أَدْبَرَتْ بِثَمَانٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا أَرَى هَذَا يَعْلَمُ مَا هَاهُنَا، لَا يَدْخُلْ عَلَيْكُنَّ هَذَا" ، فَحَجَبُوهُ.